Примеры употребления "crime scene sketch" в английском

<>
In addition, it is recommended that standard evidence gathering procedures be incorporated into the operating procedures, including note taking, removal of fingerprints, tyre track and footprint castings, the crime scene sketch, crime scene photography and evidence chain-of-custody procedures. Кроме того, рекомендуется включать в оперативные процедуры стандартные процедуры сбора доказательств, включая протоколирование данных, снятие отпечатков пальцев и покрышек, а также слепков следов людей, составление эскиза на месте преступления, фотографирование места преступления и процедуры функционирования цепи обеспечения сохранности.
I saw that disk at the crime scene. Я видела заклепку на месте преступления.
We also found traces of plasticine clay In a lock at the crime scene. Мы также обнаружили следы пластилина в замке на месте преступления.
At this time, detectives have no witnesses and no signicant physical evidence from either crime scene, according to a police spokesman. Сейчас у детективов нет свидетелей и физических улик на месте преступления, по словам представителя полиции.
Nice little crime scene you got here. Миленькое место преступления тут у вас.
Those Woodchucks disturbed a federal crime scene. Лесные сурки нарушили федеральное место преступления.
In the report, it said they obtained blunt trauma but, the crime scene pictures suggest that Han was strangled. В отчёте сказано, что все они получили травму от удара тупым предметом, но на фотографиях с места преступления видно, что Хан был задушен.
I feel bad saying this, but it's kind of nice when a crime scene happens down the street from your house. Неприятно это говорить, но отчасти здорово, когда место преступления недалеко от твоего дома.
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos. Я попрошу Ван Пелт привезти фотографии с места преступления.
But you know that she accidentally destroyed forensic evidence collected at the crime scene and then later falsified it to frame my client. Но вы знаете, что она случайно уничтожила судебные доказательства с места преступления и затем фальсифицировала их, чтобы обвинить подзащитного.
You were at the crime scene, you didn't call the police for over an hour, and you did wash the clothe you were wearing, possibly destroying evidence. Вы были на месте преступления и не вызвали полицию в течении часа, еще и намочили одежду, в которой были, возможно, чтобы уничтожить улики.
No, I'm not letting you onto my crime scene. Нет, я не пущу вас на моё место преступления.
Clean up a crime scene with bleach after the kill. Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства.
You see, when we first arrived on the crime scene, it bothered me that there was water in the planter that was sitting in front of the fallen lighting stand, but not in any of the others. Когда мы впервые попали на место преступления, мне не давало покоя, что вода была в вазоне, который стоял прямо перед упавшим софитом, а в остальных было сухо.
This is a crime scene, not a Lyon's tea shop. Это место преступления, а не кафе "Лайонс".
You see, we found that amulet with your blood in it at the crime scene. Мы нашли амулет с твоей кровью на месте преступления.
Either way, before she puts her costume in the machine, somebody's stopped her doing it, in which case the house is probably the crime scene. В любом случае, до того, как она загрузила костюм в машинку, кто-то прервал ее - и потому дом, вероятно, является местом преступления.
They've taped off the South shore of torch lake as a crime scene. Они определили южный берег как место преступления.
Unfortunately, there were no traffic or security cams near the crime scene. К сожалению, там не было дорожных камер или камер наблюдения.
We've got to get Zephyr's body from Lauren and create a new crime scene. Мы должны забрать тело Зефира для Лорен и воссоздать новое место преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!