Примеры употребления "cresol formaldehyde resin" в английском

<>
This fish sample was altered with acrylic resin, potassium chromium sulfate, formaldehyde. Эти образцы рыбы были обработаны акриловой смолой, калийным сульфатом хрома, формальдегидом.
Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement? Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
Looks like tree sap or resin. Похоже на древесный сок или смолу.
The world press is filled with stories about honey laced with industrial sweeteners, canned goods contaminated by bacteria and excessive amounts of additives, rice wine braced with industrial alcohol, and farm-raised fish, eel, and shrimp fed large doses of antibiotics and then washed down with formaldehyde to lower bacterial counts. Мировая пресса заполнена историями о меде, содержащем промышленные подсластители, консервах, зараженных бактериями и содержащих избыточное количество добавок, сакэ с добавлением технического спирта, а также выращенных на фермах рыбе, угрях и креветках, которым скармливают большие дозы антибиотиков, а затем промывают формалином, чтобы снизить содержание бактерий.
There's beeswax and resin on these gloves, Doctor. Доктор, на этих перчатках пчелиный воск и смола.
After the guys in the moon suits wipe everything down with formaldehyde. После того, как парни в скафандрах вымоют все формальдегидом.
You all believe heroin was in the bag because cannibis resin was in the bag. Вы все верите, что в пакете был героин, потому что в пакете была смола каннабиса.
Paint thinner, formaldehyde, cleaners, stainer. Разбавитель для краски, формальдегид, очистители, краситель.
The fillings in her teeth are white composite resin. Её пломбы из белого фотополимера.
Formaldehyde, polyvinyl acetate and naphthalene. Формальдегид, поливинилацетата и нафталина.
Resin consists of terpenes and phenolic compounds. Смола состоит из терпенов и фенольных соединений.
And then you look at him, and he's in the formaldehyde jar. И затем ты смотришь на него, а он уже находится в банке формальдегида.
But what we do have is a two part epoxy resin. Но мы можем взять две части эпоксидной смолы.
Rather than actually testing the levels of any chemicals in plants, Ayyadurai plugged data into a computer algorithm to predict the levels of two chemicals, formaldehyde and glutathione. На самом деле, вместо того, чтобы протестировать уровень каких-либо химических препаратов в растениях, Айядурай ввел данные в компьютерный алгоритм для расчета уровней двух химических веществ, формальдегида и глутатиона.
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin. Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
If you think that GMOs might “accumulate formaldehyde” – a chemical that is probably carcinogenic at high levels but is present in most living cells and found widely in our environment – the obvious response would be to measure its levels in the organisms. Если вы думаете, что ГМО могут “накапливать формальдегид” – химическое вещество, которое, вероятно, канцерогенно при высоких уровнях, но присутствует в большинстве живых клеток и широко распространено в нашей среде – очевидным ответом было бы измерить его уровень в организмах.
All of us went to the sea and we traipse around in the resin. Все едут на море, а мы забираемся в Гарц.
A recent example is the Indian-American scientist V.A. Shiva Ayyadurai, who, with Prabhakar Deonikar, published the much-ridiculed paper “Do GMOs Accumulate Formaldehyde and Disrupt Molecular Systems Equilibria? Свежим примером является американский ученый индийского происхождения – В.А. Шива Айядурай, который совместно с Прабхакар Деоникар, опубликовали сильно высмеянную статью “Накапливают ли ГМО формальдегид и срывают ли равновесие молекулярных систем?
Mixed with steel epoxy resin to create multiple layers of a three-dimensional object. Смешанные с эпоксидной смолой, что бы создать многослойный трехмерный обьект.
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition - a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel. Затем тело накачивают токсичным формальдегидом, чтобы замедлить разложение, такая процедура вызывает респираторные заболевания и рак у работников похоронных бюро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!