Примеры употребления "credit institution" в английском

<>
Call your bank or credit institution to ensure that you can use it in your AdWords account, if necessary. При необходимости уточните в своем банке, можно ли использовать эти реквизиты в аккаунте AdWords.
The credit institution refused to issue a credit card because, according to the applicable terms and conditions, the holder of a Visa account had to be a Finnish citizen. Кредитно-финансовая организация отказала в выдаче кредитной карты, поскольку, согласно применимым требованиям и условиям, владелец счета " Виза " должен являться гражданином Финляндии.
On 19 March 1999 the Helsinki District Court sentenced three employees of Luottokunta, a credit institution, to fines for having discriminated against a foreigner who applied for a Visa card. 19 марта 1999 года окружной суд Хельсинки приговорил трех сотрудников кредитно-финансовой организации " Луоттокунта " к уплате штрафов за дискриминационные действия в отношении иностранца, обратившегося за выдачей карты " Виза ".
The new 333-FZ introduced changes in the Labor Code of the Russian Federation which allows changes to the requisites of an employee’s credit institution based on their written request to the employer. Новый федеральный закон 333-ФЗ ввел изменения в Трудовой кодекс РФ, позволяющие менять реквизиты кредитного института работника по письменному запросу работодателя.
CTC question 1.5: The supplementary report states in item 39 that money transmission services are considered as a “financial transaction” and in item 40 that “every financial and credit institution affined to or involved in financial transactions for the purpose of preventing the use of these financial transactions for money laundering and funding of terrorism”. Вопрос КТК 1.5: В пункте 39 дополнительного доклада говорится, что услуги по переводу средств считаются «финансовой операцией», а в пункте 40 говорится, что «все кредитно-финансовые учреждения, причастные к совершению финансовых операций или связанные с финансовыми операциями, отвечают за обеспечение контроля за этими финансовыми операциями в целях недопущения их использования для отмывания денег и финансирования терроризма».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!