Примеры употребления "credit card payment" в английском

<>
Переводы: все12 платеж по кредитной карте9 другие переводы3
To authorize a credit card payment, follow these steps. Чтобы авторизовать платеж по кредитной карте, выполните следующие действия.
In the Payment form, enter new or corrected information for the credit card payment, and then click OK. В форме Платеж введите новые или исправленные сведения о платеже по кредитной карте, а затем нажмите кнопку ОК.
A selected check box indicates that the picking program reserves inventory even if the authorization on a credit card payment is expired. Установленный флажок указывает, что программа комплектации резервирует запасы, даже если срок действия авторизации для платежа по кредитной карте истек.
If you submit a credit card payment from the Sales order form and receive a message that states that the card was not authorized, you can handle the authorization manually. Если платеж по кредитной карте отправлен из формы Заказ на продажу и получено сообщение о том, что карта не авторизована, изменить авторизацию можно вручную.
If you intend to use credit card payment for each shipment that is part of the continuity program, you must also set parameters in the Credit card authorizations section of the Call center parameters form. Если планируется использовать платеж по кредитной карте для каждой отгрузки, которая является частью программы непрерывности, необходимо также задать параметры в разделе Авторизации кредитных карт формы Параметры центра обработки вызовов.
Use Payment Services to accept credit card payments. Используйте Службы платежа для принятия платежей по кредитной карте.
2. Authorize, decline, or resubmit credit card payments 2. Авторизация, отклонение или повторная отправка платежей по кредитной карте
For credit card payments, the processing submits the payments for authorization and settles the transaction. В случае платежей по кредитной карте во время обработки платежи отправляются на авторизацию и сопоставляется проводка.
When continuity child orders are created, the system tries to authorize credit card payments if both the following conditions are met: При создании дочерних непрерывных заказов система будет пытаться разрешить платежи по кредитной карте, если соблюдаются оба следующие условия.
But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in. Но когда разошлись слухи о наших возможностях, что мы можем принять онлайн оплату кредиткой, клиенты потекли рекой.
On the Price and discount FastTab, in the Payment field, select terms of payment that have a credit card payment type. На экспресс-вкладке Цена и скидка в поле Платеж выберите условия оплаты с типом платежа "Кредитная карта".
February 2003 saw the biggest yet: an intrusion into the credit card payment processor Data Processing International that had exposed 8 million cards. В феврале 2003 года произошел самый крупный в истории взлом: проникновение в компьютерную систему оператора по обслуживанию кредитных карточек Data Processing International, и в результате были украдены сведения относительно 8 миллионов кредитных карточек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!