Примеры употребления "credential" в английском

<>
Also, the Government has launched an academic credential assessment service to develop information materials, assessment methods, tools, and supports, to remove barriers to labour market access. Вместе с тем правительство создало службу оценки университетских дипломов иностранцев в целях подготовки информационных материалов, методов оценки, инструментов и оказания помощи, с тем чтобы устранить барьеры на пути доступа к рынку труда.
Abby, did you get your work credential yet? Эбби, ты уже получила рекомендацию для устройства на работу?
Credential is the Exchange Online user name and password. Credential — имя пользователя и пароль для Exchange Online.
Where Credential is your Office 365 user name and password. Здесь Credential — пароль и имя пользователя Office 365.
Instead, a Security Key registers a unique credential with each website that it’s used with. Напротив, на него записывается информация об уникальной паре "логин-пароль" для каждого сайта, к которому этот токен служит ключом доступа.
You configure the ASA credential by using the Exchange Management Shell as described in one of these procedures: Для этого используйте командную консоль Exchange, как описано в одной из следующих процедур:
So, Nora Durst, what are you doing back in my hotel with a fake credential and a gun? Что это вы, Нора Дёрст, опять делаете в моём отеле - с липовой аккредитацией и пистолетом?
Her two predecessors, Colin Powell and Condoleezza Rice, did not have the most important credential: trust from both sides. У двоих её предшественников, Колина Пауэла и Кондолизы Райс, не было самого важного: доверия обеих сторон.
Addressed issue where users may fail to access the Internet using a non-Microsoft proxy device after enabling Credential guard. Устранена ошибка, при которой пользователи могли не получить доступ к Интернету при использовании прокси-устройства сторонних поставщиков после включения Credential Guard.
Account Kit helps people quickly and easily register and log into your app using their phone number or email address as a passwordless credential. Account Kit позволяет людям быстро и легко регистрироваться и авторизоваться в вашем приложении по номеру телефона или эл. адресу без пароля.
Two pieces of identification bearing a photograph (such as passport, national press credential, police press pass, driver's licence or state identification card) are also required. Требуется также представить два удостоверяющих личность документа с фотографией (например, паспорт, национальное пресс-удостоверение, полицейский пропуск для представителей прессы, водительское удостоверение или удостоверение личности государственного образца).
Furthermore, it has taken measures with regard to packaging, sealing and the credential system, as well as to tightening up security at Angola's various airports and borders. Кроме того, она приняла меры в отношении упаковки, опечатывания и системы сопроводительных документов наряду с усилением мер безопасности в аэропортах и на границах Анголы.
After installing this update, servers where Credential Guard is enabled may experience an unexpected restart with the error "The system process lsass.exe terminated unexpectedly with status code -1073740791. После установки этого обновления серверы, на которых включена функция Credential Guard, могут неожиданно перезагружаться с ошибкой "Неожиданное завершение системного процесса lsass.exe с кодом состояния 1073740791.
Where Credential is your Office 365 user name and password, and CsvSummaryFile is the path to where you would like to log synchronization operations and errors, in .csv format. Credential — ваше имя пользователя и пароль для Office 365. CsvSummaryFile — путь к файлу журнала в формате CSV, в котором нужно регистрировать ошибки и операции синхронизации.
And, while Mitchell's successful track record in achieving reconciliation in Northern Ireland seemed like an excellent credential for his current job, it may have hindered him in the Middle East. И, в то время как успешный опыт Митчелла в достижении примирения в Северной Ирландии, казалось, был отличной рекомендацией для его сегодняшней работы, она может стать помехой на Ближнем Востоке.
If you use an email address as the unique credential which identifies each account, your app should verify that the email address associated with the person's Facebook account (and obtained during Facebook Login) is valid. Если эл. адрес используется как уникальный идентификатор аккаунта, ваше приложение должно убедиться, что эл. адрес, связанный с аккаунтом Facebook этого же человека (и полученный при входе через Facebook), действителен.
Based on the FQDNs that are used by the Outlook clients in the preceding figure, you would need to associate the following SPNs with the ASA credential that is used by the Mailbox servers running Client Access services in ADSite 1: В зависимости от полных доменных имен, используемых внутренними клиентами Outlook (см. рисунок выше), вам необходимо связать следующие имена субъектов-служб, используемые серверами почтовых ящиков со службами клиентского доступа на сайте ADSite 1:
Addressed additional issues with updated time zone information, Internet Explorer, file server and clustering, wireless networking, Map apps, mobile upgrades for IoT, display rendering, USB 2.0 safe removal, multimedia, Direct3D, Microsoft Edge, enterprise security, Windows Server Update Services, storage networking, Remote Desktop, clustering, Windows Hyper-V, and Credential Guard. Устранены дополнительные проблемы, затрагивающие обновленные сведения часового пояса, Internet Explorer, файловый сервер и кластеризацию, беспроводные сети, карты, мобильные обновления для IoT, отрисовки дисплея, безопасное удаление устройств USB 2.0, мультимедиа, Direct3D, Microsoft Edge, системы корпоративной безопасности, службы обновления Windows Server, сети хранилища, удаленный рабочий стол, кластеризацию, Windows Hyper-V и Credential Guard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!