Примеры употребления "cowered" в английском

<>
Переводы: все5 сжиматься3 другие переводы2
I went to stab him in the balls, but he cowered in the corner and said if I felt that way, we could break it off. Я хотела проткнуть ему яйца, но он сжался в углу и сказал, что если я так хочу, то мы разойдёмся.
Shadows that cower in the depths. Тени, которые сжимаются в глубинах.
Because I'm the one cowering in a dark room like a baby? Потому что это я сжимаюсь от страха в темной комнате, как ребенок?
I cowered inside, and after five minutes, my pursuers gave up. Я не выходила, и спустя пять минут мои преследователи сдались.
As women have stood in the path of the populists, mainstream political leaders and parties have practically cowered; unsurprisingly, they continue to lose ground. В то время как женщины встали на пути популистов, традиционные политические лидеры и партии фактически струсили. Не удивительно, что они продолжают терять поддержку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!