Примеры употребления "couture" в английском

<>
Last year for Mimi Couture. Прошлогодняя от Мими Кутюр.
"All the guests were made to feel important and loved" recalls the top model, who started working with him during Haute Couture Week Paris, in 1995. "Каждому из гостей Валентино давал почувствовать себя важным и любимым", - вспоминает "топ-модель", работа которой с модельером началась в 1995 году во время Недели высокой моды в Париже.
I'm all about couture. Я обожаю от кутюр.
There is nothing platonic about couture. Нет ничего платонического в платье от кутюр.
I told you to buy me couture! Я сказала купить мне модель от кутюр!
This is my look for Runway couture. Это мой наряд для показа От Кутюр.
We're looking for a true couture touch. Мы ожидаем увидеть настоящий от кутюр.
And I need someone to steam the couture? И мне нужен кто-нибудь кто сможет отпарить кутюр?
You are going to Paris for the couture shows? Ты едешь в Париж на показ от кутюр?
This isn't fashion forward or provocative or couture. Это не модный прорыв, это провокация от кутюр.
One simply cannot create a couture dress in one day. За один день просто невозможно Создать платье от кутюр.
Total waste of a spray-on tan and a couture dress. Столько денег на ветер - искусственный загар, платье от кутюр.
I love doing couture because it's almost like you are sculpting. Я люблю шить от кутюр, это напоминает создание скульптуры.
Carlos, this is not like New York where I made thousands of dollars a day modeling haute couture. Карлос, здесь не Нью - Йорк, где я получала 1 000 долларов в день, будучи моделью "От Кутюр".
Chuck will soon realize that it doesn't matter if the dress is couture if the girl is off-the-rack. Чак скоро осознает что, платье от кутюр не имеет значения, если девушка из нижнего ранга.
Chuck will soon realize that it doesn't matter if the dress is couture if the girl is off-the-rack, and then, as with all things that don't fit, you'll be sent back to where you came from. Чак скоро поймет, что не имеет значения то, что платье от кутюр, если девушка не того уровня, и тогда как и все вещи, которые не подходят, тебя отправят туда, откуда ты приехала.
I may not know couture, but I know how to collate. Я возможно не разбираюсь в пошиве высококлассной одежды, но умею сравнивать и сопоставлять.
Yeah, it's not washing out of that couture Carine Gilson negligee. Да, она не смоется с этого неглиже от Карин Джилсон.
I'll just be happier when this Blackthorn guy leaves town, couture aside. Я бы вздохнула с облегчением, если бы этот Терновник покинул город, и занялся шитьем.
But, then again, £50,000 is a lot of money for one of those Dior couture dresses, until I learned that over 2,000 hours of immaculate handiwork goes into making it. Но, опять же, $77,000 многовато за модельное платье Dior, пока я не узнал, что более 2,000 часов безупречной ручной работы уходит на его изготовление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!