Примеры употребления "country's" в английском с переводом "страна"

<>
Our country's climate is temperate. Климат нашей страны умеренный.
The country's economy depends on agriculture. Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
The country's future hinges on it. Будущее страны зависит от этого.
The first is repairing our country's unity. Первое - это восстановление единства нашей страны.
Country's safe in their hands and all. Страна в надежных руках и всё такое.
The bear is the country's enslaved people. Медведь - это страна с порабощенным народом.
The U.N. monitored the country's elections. ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.
The country's already thin social fabric frayed. И без того уже тонкая социальная ткань страны совсем протерлась.
We are committed to our country's welfare. Мы сами ответственны за богатство нашей страны.
The country's already facing a fiscal challenge. Эта страна уже перед лицом финансовых проблем.
Soon, high interest rates strained the country's budget. Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
The country's economy was dislocated by the war. Экономика страны была расстроена войной.
The country's competitiveness problems are also well known. Проблемы страны с конкурентоспособностью также известны.
Of the country's largest personal information leakage incidents. Самая крупная в стране утечка конфиденциальной информации.
Imposing controls also spawns uncertainty about a country's policies. Навязывание контроля также порождает неопределенность по поводу политики страны.
But this view ignores the country's new political dynamics. Однако подобный взгляд игнорирует новую политическую динамику страны.
Soon he became one of the country's richest tycoons. Вскоре он стал одним из самых богатых промышленно-финансовых магнатов страны.
Organized criminals lead much of the country's economic development. Организованная преступность стоит во главе большей части экономического развития страны.
Almond, ever wonder why this country's going to hell? Почему, по-твоему, эта страна вылетает в трубу?
Business, she said, was critical to her country's future. По её словам бизнес является решающим для будущего её страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!