Примеры употребления "countertops" в английском

<>
And over here we have slab granite countertops in your gourmet kitchen. А здесь у нас рабочие поверхности из гранита в вашей изысканной кухне.
Granite countertops, double vanity sinks. Гранитные столешницы, двойные раковины.
Bakers marble countertops, abundant natural light. Печи с мраморными столешницами, много естественного света.
All new construction, brand-new carpeting, engineered quartz countertops. Все новой постройки, новое ковровое покрытие, специально разработанный кухонный стол.
I can put the countertops back in, if you want. Я могу вернуть столешницы, если хочешь.
We'll say, "hey, nice countertops," and then we'll pop out. Скажем, что у них хорошие столешницы, и свалим оттуда.
You are going to love what I found for the kitchen countertops. Ты влюбишься в то, что я нашел для кухонной столешницы.
4-bedroom, 3 1/2 bathrooms, slab granite countertops in your gourmet kitchen. 4 комнаты, три ванных, на кухне - столешницы из гранита.
I guess that's how her Albuquerque place wound up with a jacuzzi and marble countertops? Видимо, поэтому в её доме в Альбукерке есть джакузи и мраморные столешницы?
I reached, and I figured that this way, at least when Amber left for college, she'd be leaving a home with marble countertops. Я получил его и подумал, по крайней мере, когда Эмбер уедет в колледж, она уедет из дома с мраморными столами.
That might work on the mindless gomers you and your C-cups leave in their wake, but you're not getting any marble countertops out of me, so save it. Может, это и работает с тупыми недомерками, ты и то, что стало с твоим третьим размером, но от меня ты мраморных столешниц не дождёшься, так что побереги их для кого-то другого.
The cracked chimney, the bats, the rats, the spiders, the raccoons, the hobo, the detached gutter, the outdated fuse box and the paint job in the kitchen, which is fine, but the trim really clashes with the countertops. Трещины в дымоходе, летучих мышей, крыс, пауков, енотов, бомжа, отвалившейся водосточной трубы, устаревшего электрощитка и окраски на кухне, вообще с ней порядок, но она совершенно не подходит к цвету кухонного стола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!