Примеры употребления "counterclockwise" в английском

<>
The dining room table spun in a counterclockwise direction? Обеденный стол двигался против часовой стрелки?
Sometimes it was even spinning around twice counterclockwise, once clockwise and peck the key twice. Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке.
Then he puts that bag into another bag, which he wraps with twine four times counterclockwise and ties each end twice. Потом он кладет этот мешок в еще один, который он перематывает бечевкой, четырежды против часовой стрелки, а затем дважды завязывает.
Angle through which the sample is turned about its vertical axis from any arbitrarily established position counterclockwise (+ ε) or clockwise (-ε) viewed in the direction of illumination. Угол вращения образца вокруг своей вертикальной оси в любом произвольно выбранном положении против часовой стрелки (+ ?) или по часовой стрелке (-?) относительно направления света.
For example, at a particular moment, a particle might have a 50 percent chance of spinning clockwise and a 50 percent chance of spinning counterclockwise. К примеру, в определенный момент частица может с 50-процентной вероятностью вращаться по часовой стрелке и с 50-процентной против часовой.
He found that as the particles became increasingly entangled with one another, the information that originally described them (a “1” for clockwise spin and a “0” for counterclockwise, for example) would shift to describe the system of entangled particles as a whole. Он выяснил, что по мере того, как частицы все больше смешиваются друг с другом, информация, которая их описывала (например, 1 для вращения по часовой стрелке, и 0 — против часовой), перейдет на описание системы запутанных частиц в целом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!