Примеры употребления "count on" в английском

<>
Переводы: все266 рассчитывать197 другие переводы69
Bo, did you count on this? Бо, ты всё это предусмотрел?
So what do you count on? А на что тогда полагаешься?
Count on Word to count words Подсчет слов в Word
You can count on me, Burgomaster. Можете на меня расчитывать, г-н бургомистр.
Always count on your mind, Bee. Живи своим умом, Пчела.
You can count on me, daddy! Можешь на меня положить, папик!
You can always count on Tom. На Тома всегда можно положиться.
Yes, honey, you can count on me. Да, козлик мой, можешь на меня положиться.
Maybe I do count on Monroe too much. Возможно, я слишком много требую от Монро.
You can always count on him in any emergency. На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
So why the reluctance to count on the Fund? Итак, почему же страны не хотят обращаться за помощью к Фонду?
And we just count on down to the bottom. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Unfortunately, I didn't count on her having an appetite. К несчастью, я не мог предвидеть, что она так войдёт во вкус.
Now, do you have a brother that you can count on? У вас есть брат, на которого можно положиться?
Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion? Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно?
Tip big, because you get good service and they count on tips. Давайте большие чаевые, потому что получите хорошее обслуживание, а оно зависит от чаевых.
Some would count on the free market to solve the problem with time. Некоторые предпочли бы положиться на свободный рынок, чтобы решить проблему со временем.
We believed that, though progress may not be linear, we could count on it. Мы верили, что прогресс, может быть, и не является линейным, но действительно существует.
I hope I can count on you not to laugh when I drop the ball. Надеюсь, я могу расчитывать, что ты не будешь смеяться, когда я брошу мяч.
You can always count on one of them to hold your hair when you vomit. Ты всегда можешь надеяться, что они подержат волосы пока ты блюешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!