Примеры употребления "cosmopolitan golf residence" в английском

<>
Silicon Valley benefited from a confluence of factors, ranging from the cosmopolitan and experimental atmosphere of the San Francisco Bay Area, proximity to two great universities in Stanford and Berkeley, and a culture of venture capital. Кремниевая долина возникла в результате счастливого сочетания многих факторов, от космополитической, склонной к экспериментам атмосферы сан-францисской бухты, расположенной недалеко от двух крупных университетов в Стэнфорде и в Беркли, до культуры использования венчурного капитала (вложения капитала с риском).
She plays golf every weekend. Каждые выходные она играет в гольф.
country of residence страна проживания
Many of his fans on home and abroad had assumed that Obama’s multiculturalist persona and cosmopolitan disposition, not to mention his charisma and star qualities would help him win the hearts and minds of publics and elites around the world. Многие из его фанатов, как дома, так и за рубежом, решили, что мультикультурный и космополитичный характер Обамы, не говоря уже о его харизме и звездных качествах, помогут ему завоевать сердца и умы народов и политиков по всему миру.
Do you like golf? Тебе нравится гольф?
Where is your permanent residence Где Ваше постоянное место жительства
It was a relief to listen to my student's well-articulated opinions and to see in her the hope of a new, cosmopolitan generation. Было облегчением слушать четко сформулированные мнения моей студентки и видеть в ней надежду нового, космополитического поколения.
It isn't easy for me to play golf. Мне нелегко играть в гольф.
The residence permit has expired Срок действия вида на жительство истек
When Merton engaged people in conversation, any topic would remind the cosmopolitan influentials of the world at large, while local influentials were reminded of things in their own town. Когда Мертон заводил разговор с людьми, любая тема напоминала космополитам о мире в целом, а влиятельным местным жителям - о делах родного города.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Telephones of the residence where participants of the conclave lived were also wiretapped. Прослушивались и телефоны резиденции, где жили участники конклава.
As globalization proceeds, with the help of ever-faster communications, faster travel, and more powerful multinational corporations, a new, cosmopolitan social class seems to be emerging. По мере глобализации, благодаря быстрым как никогда средствам связи, более быстрому транспорту и росту мощи транснациональных корпораций, кажется, возникает новый социальный класс, класс космополитов.
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
The president met with Mikhail Men at the residence in Novo-Ogarevo, and Men did not refuse to head the new agency. Президент встретился с Михаилом Менем в резиденции в Ново-Огарево, и Мень не отказался возглавить новое ведомство.
Of course, a cosmopolitan class is hardly new. Конечно, класс космополитов - это отнюдь не что-то новое.
I am crazy about golf. Я помешан на гольфе.
After some peripeteia, they ended up in the Canadian ambassador's residence. После сложных перипетий они закончили свой путь в резиденции посольства Канады.
There is no spokesperson for the cosmopolitan class, no organization that could be blamed for what is happening. Никто не выступает от имени класса космополитов, ни одну организацию нельзя обвинить в том, что происходит.
When did you begin playing golf? Когда Вы начали играть в гольф?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!