Примеры употребления "cosmetic" в английском с переводом "косметический"

<>
Cosmetic or a total teardown? Косметически или полностью разрушен?
The effect is not purely cosmetic. Последствия этой ситуации не просто какие-то косметические.
It was an unnecessary cosmetic surgery. Эта была неотложная косметическая операция.
We give her elective cosmetic surgery. Сделаем ей избирательную косметическую операцию.
Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape. Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту.
That is the definition of "cosmetic surgery". Это и есть определение косметической операции.
You sure you want cosmetic surgery to remove them? Уверены, что хотите косметическую операцию по их удалению?
Israel, however, has made peace a tactical, cosmetic choice. Израиль же выбрал мир в качестве тактического приема, «косметического» средства.
If you do cosmetic surgery, patients are often less happy. При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными.
You are trying to force me to have cosmetic surgery! Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию!
No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful. Нет, это вообще-то мои косметические ноги, и они очень красивые.
People will not be satisfied with economic handouts or cosmetic changes in governance; Людей уже больше не устраивают экономические подачки или косметические изменения в органах власти.
This applies especially to medical practitioners who perform cosmetic surgery on intersex infants. Это особенно касается практикующих врачей, которые проводят косметические операции на интерсексуальных младенцах.
We deliver primary care, uh, cosmetic surgery, Psychotherapy, sports medicine - You name it. Мы представляем первую помощь, мм, косметическую операцию, физиотерапию, восстановление атлетов - Вы понимаете.
You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you? Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так?
Because you might say, "Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic." Потому что вы можете сказать: "Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических."
For Africans, however, these changes are cosmetic, doing little or nothing to lift cotton prices. Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок.
And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery. Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики.
Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery. Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
Or will they simply push for cosmetic reforms - the minimum required to justify the mega-trillion dollar bailouts? Или же они просто ограничатся косметическими реформами, необходимым минимумом для оправдания спасательных планов стоимостью во многие триллионы долларов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!