Примеры употребления "correction center" в английском

<>
Despite these efforts, the MoJ is faced with some challenges such as non-separation of children in juvenile correction centers, low level of public legal awareness, failure of the prisons to meet human rights standards, failure to settle some private property disputes and sometimes, putting children inside adults'prisons. Несмотря на эти усилия, МЮ сталкивается с некоторыми проблемами, включая существование практики совместного содержания детей в исправительных центрах для несовершеннолетних, низкий уровень правовой осведомленности населения, несоблюдение сотрудниками тюрем правозащитных норм, неспособность улаживать некоторые споры, связанные с частной собственностью, и иногда- помещение детей в тюрьмы для взрослых.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
He is bad beyond correction. Он неисправим.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
We should be grateful for the correction of the statement. Мы были бы Вам благодарны за коррекцию выписки из счета .
The center is an ideal. Центр — идеал.
We therefore return your invoice for correction. Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
After exhaustive research by a fellow Sabre pilot over a half-century later, his second “probable” MiG would finally be changed to a verified kill by the Air Force Board for Correction of Military Records. После тщательного исследования, проведенного другим пилотом «Сейбра» спустя полстолетия, его «вероятный» МиГ был, в конечном итоге, заменен на подтвержденный сбитый Комиссией ВВС по коррекции военных заслуг (Air Force Board for Correction of Military Records).
Which train goes to the center of town? Какой поезд идёт в центр города?
Metals and mining names, which strongly outperformed in recent days, were hit with a correction, including Alrosa (-4.3%), Severstal (-3.0%), and Rusal (-3.2%). Скорректировались хорошо выросшие за несколько дней представители металлургического сектора: Алроса (-4,3%), Северсталь (-3,0%), Русал (-3,2%).
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
US Dollar Experienced a Cyclical Correction in Late Summer 2013 Доллар США испытал циклическую коррекцию в конце лета 2013
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
This resistant puts the stock market at risk of a significant correction. В связи с этим можно прогнозировать значительный риск коррекции.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center. Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
Yesterday’s forex market was highlighted by a strong upward correction in the U.S. dollar; the U.S. Dollar index rose from recent downward movements and closed at 74.86 points. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался сильной восходящей коррекцией по американского доллару, US Dollar index вырос и закрылся на уровне 74.86 пункта.
There is a station in the center of the city. В центре города какая-то ситуация.
The result is a high speed order execution, no execution refusals and no transaction result correction after the end of the trade. Результат - высокая скорость исполнения, отсутствие отказов от исполнения и коррекции сделок по итогам торгов.
The park lies in the center of the city. Парк находится в центре города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!