Примеры употребления "coroner" в английском

<>
Переводы: все137 коронер119 коронерский7 другие переводы11
Nobody puts baby in the coroner. Никто не поставит ребенка в угол.
The coroner found several fractures in the skull and facial injuries. Патологоанатом констатировал несколько проломов черепа и серьёзные травмы лица.
The coroner report says your husband died of a cocaine overdose. Отчет о вскрытии говорит, что ваш муж умер от передоза кокаином.
Tell the coroner he's gotta make another trip out here. Иди к машине и передай ребятам по рации, что мы уезжаем.
Coroner thinks the guy was already dead before he was hogtied and shot. Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым.
I've been on the phone with the I A coroner all morning. Я все утро говорила по телефону с детективом из Л А.
If the world had any more womanly intuition, the coroner would be out of a job. Если бы в мире было больше женской интуиции, патологоанатому было бы нечего делать.
She was a significant witness but because she repeatedly fainted during her testimony, the coroner abandoned any attempt to question her properly. Она была самым важным свидетелем, но поскольку она всё время падала в обморок при даче показаний, следователь оставил попытки допросить её как полагается.
She was a most significant witness but because she repeatedly fainted during her testimony, the coroner abandoned any attempt to question her properly. Она была самым важным свидетелем, но поскольку она всё время падала в обморок при даче показаний, следователь оставил попытки допросить её как полагается.
It's a good job she wasn't pushed in front of that coroner, or they'd have had it out of her in no time. Это её счастье, что она не попала в лапы к судебному следователю, там бы из неё вытянули всё в течение одной минуты.
With no head left to speak of, the coroner can't make a definitely call, but he did say there was less blood loss than expected, which supports post-mortem gunshots. От головы там мало что осталось патологоанатом не мог сказать точно но он отметил, что потеря крови была меньше ожидаемой что говорит в пользу выстрелов в мертвое тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!