Примеры употребления "corner house" в английском

<>
Ben lived in the corner house on my block. Бен жил в угловом доме в моем квартале.
Uh, look, there's a Lyons Corner House at Baker Street. Послушайте, на Бейкер Стрит находится чайная Лайонс Корнер Хаус.
I tried, but you were always off in your room or some corner of the house on the phone. Я пытался, но ты постоянно запиралась у себя в комнате или другом каком-нибудь углу дома со своим телефоном.
He parked around the corner from my house, told me to sneak out and meet him. Он припарковался у угла моего дома, сказал мне, чтобы я выбралась и встретилась с ним.
In the corner of some hot house at Trent of Tring? Что сие, уголок оранжереи в Тренте или Тринге?
You found a flat grey rock, in the corner of the smoke house. Вы нашли серый камень в углу коптильни.
Under a grey rock at the corner of the smoke house. Под серым камнем в углу коптильни.
So you're telling us that you went to buy baby aspirin in a corner store on College street here, 18 blocks from your house? Так вы говорите нам, что пошли купить детский аспирин в магазин на углу улицы College, тут в 18ти кварталах от вашего дома?
The United Nations Information Service in Vienna set up an information stand and a discussion corner on “Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance” during the Open House Day at the Vienna International Centre, on 26 October 2004. 26 октября 2004 года во время проведения в Венском международном центре Дня открытых дверей Венская информационная служба Организации Объединенных Наций установила информационный стенд и предоставила помещение для проведения дискуссии по теме " Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость ".
The house on the corner is ours. Дом на углу наш.
I wanna give you all a warm Washington, D C. welcome to the White House where each year we get millions of guests from every corner of the globe. Но сначала я хочу тепло, по-вашингтонски, поприветствовать вас в Белом Доме, где каждый год бывают миллионы гостей со всего света.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Christmas is just around the corner. Приближается Рождество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!