Примеры употребления "core process improvement" в английском

<>
The Process Management Coordinator will lead business process improvement initiatives that will be required in the implementation of ERP and will be responsible for the overall quality assurance for the project. Координатор по управлению процессами будет отвечать за осуществление инициатив по совершенствованию рабочих процессов, которое потребуется для внедрения системы ПОР, и решение всех вопросов качества в рамках проекта.
The Management Support Service has established a strong and proven track record of providing solution-oriented and objective support to peacekeeping and related entities in the areas of change management, organizational design and process improvement to enhance management practices and increase operational efficiency and effectiveness. Служба управленческой поддержки хорошо зарекомендовала себя при оказании конструктивной и целенаправленной поддержки структурам по поддержанию мира в области управления преобразованиями, организационного устройства и оптимизации рабочих процессов в интересах как совершенствования методов управления, так и повышения эффективности оперативной деятельности.
The Project Management Office was unanimous in its support for a coordinated and consolidated approach to the implementation of process improvement recommendations that would ensure the following: Группа по управлению проектами единодушно высказалась в поддержку применения скоординированного и целостного подхода к реализации рекомендаций по улучшению процессов, которые позволят обеспечить:
UNIDO services for the food industry have concentrated on the transfer, adaptation and dissemination of technology for product and process improvement, preservation and safety, storage and by-product utilization. Услуги ЮНИДО в области пищевой промыш-ленности сконцентрированы на передаче, внедрении и распространении технологий совершенствования про-дуктов и процессов, их сохранения и безопасности, хранения, а также использования побочных продук-тов.
In February 2008, the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Management launched a Business Process Improvement Initiative to streamline and improve work processes and develop capacity to contribute to continuous organizational improvement. В феврале 2008 года департаменты операций по поддержанию мира, полевой поддержки и по вопросам управления выдвинули инициативу по улучшению деловой деятельности в целях совершенствования и улучшения рабочих процессов и создания потенциала по содействию постоянному организационному совершенствованию.
The Service anchors the process improvement capacity aimed at increasing the effectiveness and efficiency of peacekeeping operations, which requires that peacekeeping operations are closely integrated in the capacity-building effort. Служба координирует внедрение функций оптимизации процессов, направленных на повышение эффективности деятельности операций по поддержанию мира, что требует активного участия этих операций в усилиях по наращиванию потенциала.
The second programme is the implementation of formal test methods using ISEB (Information Systems Examination Board) and TMAP (Test Management Approach)/TPI (Test process Improvement). Целью второй программы является внедрение формальных методов тестирования с использованием концепций ISEB (Совета по анализу информационных систем) и TМАP (Подход к управлению тестированием)/TPI (Совершенствование процесса тестирования).
The Committee also notes that the enterprise resource planning project structure comprises a process management team to lead business process improvement initiatives. Комитет также отмечает, что структура проекта ПОР включает Группу по управлению процессом, которая руководит осуществлением инициатив по совершенствованию рабочих процессов.
The incumbent will contribute to planning, implementing and overseeing an initial programme to develop an institutionalized capacity and a culture of continuous process improvement, including the identification of training needs and solutions. Сотрудник на этой должности будет участвовать в планировании, реализации и контроле осуществления предварительной программы по институционализации соответствующих функций и созданию культуры непрерывной оптимизации процессов, выявлять потребности в обучении и предлагать решения.
The Procurement Division participated in three Lean Six Sigma business process improvement projects, conducted jointly by the Department of Management, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. Отдел закупок участвовал в реализации трех проектов совершенствования рабочих процессов” Lean Six Sigma”, которые проводились совместно Департаментом по вопросам управления, Департаментом операций по поддержанию мира и Департаментом полевой поддержки.
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to develop a specific strategy and plan for work process improvement, including timelines, the delineation of responsibilities, and methods for assessing progress, and report to the Assembly at the second part of its resumed sixty-second session. Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря разработать конкретную стратегию и план совершенствования рабочего процесса, включая сроки, распределение обязанностей и методы оценки прогресса, и представить Ассамблее доклад по этому вопросу в ходе второй части ее возобновленной шестьдесят второй сессии.
Business process improvement is critical as UNICEF harmonizes policies and procedures with those of other United Nations agencies, adopts International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and rolls out the VISION-One ERP (Enterprise Resource Planning). Совершенствование производственного процесса имеет решающее значение, поскольку ЮНИСЕФ осуществляет унификацию своих процедур и политики с процедурами и политикой других учреждений системы Организации Объединенных Наций, принимает Международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС) и внедряет систему планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) “Vision-One”.
In order to respond to those needs for change and to initiate business process improvement capacity-building support to missions, direct face-to-face interaction is required in workshops and interviews, as well as in instruction and coaching sessions. Для удовлетворения этих потребностей в преобразованиях и начала оказания миссиям содействия в наращивании их потенциала в области совершенствования оперативных процессов необходимы непосредственные личные контакты в ходе практикумов и собеседований, а также во время инструктажей и учебных мероприятий.
Phase II of the business process improvement initiative and the Lean Six Sigma initiative will begin at the end of April 2009 with the goal of completing 20 projects, 8 with new “black belt” candidates and 16 with certified black belts (project leaders trained and certified in the Lean Six Sigma methodology). Этап II осуществления инициативы по совершенствованию рабочих процессов и инициативы “Lean Six Sigma” начнется в конце апреля 2009 года с целью завершения 20 проектов, 8 из которых будут осуществляться при участии кандидатов на присвоение «черного пояса» и 16 — при участии обладателей «черного пояса» (руководители проектов, подготовленные по методике” Lean Six Sigma” и обладающие соответствующим сертификатом).
In the wood sector, UNIDO has concentrated on the transfer and dissemination of technology for product and process improvement, and will continue to provide advice and demonstration activities to increase value added to wood and non-wood (e.g. bamboo) forest products through the manufacture of furniture and joinery items for building and the rational use of timber for construction. В деревообрабатывающем секторе ЮНИДО кон-центрирует свои усилия на передаче и распростра-нении технологии совершенствования продукции и производственных процессов, а также продолжит кон-сультирование и проведение демонстрационных мероприятий в целях повышения добавленной стои-мости при переработке древесных и недревесных (например, бамбук) лесоматериалов на основе изго-товления мебели и столярных изделий для строи-тельства и рационального использования строитель-ной древесины.
During 2007/08, specialized expertise to enable the institutionalization of continuous process improvement capacity in the Department of Peacekeeping Operations would be required in the context of restructuring and overall implementation of peace operations reform. В течение 2007/08 года потребуются специалисты для создания возможностей для институционализации потенциала Департамента операций по поддержанию мира по непрерывному совершенствованию оперативных процессов в контексте реорганизации и общего проведения реформы миротворческих операций.
Implementation of the business process improvement initiative through the application of the Lean Six Sigma business process improvement methodology in 10 business process improvement projects and support to the institutionalizing of capacity for continuous business process review improvements through training programmes; осуществление инициативы по совершенствованию рабочих процессов на основе применения методологии совершенствования рабочих процессов “Lean Six Sigma” в рамках 10 проектов по совершенствованию рабочих процессов и содействия институционализации потенциала для постоянного совершенствования анализа рабочих процессов на основе программ учебной подготовки;
As a result of the Lean Six Sigma process improvement initiative referred to in paragraph 40 below, a mandatory statement of work template and a statement of work checklist were introduced in 2009 to guide requisitioners in preparing generic specifications. В результате реализации инициативы по совершенствованию процессов “Lean Six Sigma”, о которой говорится в пункте 40 ниже, в 2009 году были введены обязательная стандартная форма описания работ и контрольный перечень описания работ для использования закупщиками при подготовке типовых спецификаций.
With the benefit of a real-time “lessons learned” exercise, conducted by the Policy, Evaluation and Training Division during the start-up phase of the Darfur integrated operational team, a workplan was developed to support the formation and establishment of integrated operational teams, giving emphasis to recruitment, guidance, training, information management, and work process improvement. В рамках обмена накопленным опытом, проведенного в реальном времени Отделом по вопросам политики, оценки и учебной подготовки на начальном этапе деятельности комплексной оперативной группы по Дарфуру, был подготовлен план работы по оказанию поддержки в формировании и организации комплексных оперативных групп с уделением особого внимания вопросам набора персонала, руководства, профессиональной подготовки, управления информацией и совершенствования рабочего процесса.
It should include the technical options, inter alia, of improved containment, use of fluids, gases or aerosols with negligible or lower global warming potential, use of not-in-kind technology, process improvement and end-of-life-cycle recovery, recycling and disposal. В него следует включить технические варианты для, среди прочего, усовершенствованных защитных оболочек, использования жидкостей, газов и аэрозолей с незначительным или более низким потенциалом глобального потепления, использования технологической документации, совершенствования процессов и рекуперации, рециркуляции и удаления в конце жизненного цикла продуктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!