Примеры употребления "corded plush" в английском

<>
The programme contributed to the construction of infrastructure systems, such as water, sewerage, drainage, electricity and roads for the rehousing of families whose shelters were destroyed by the Israeli military, as well as replacement of corded pipes in a single camp. Осуществление этой программы способствовало созданию систем инфраструктуры в таких областях, как водоснабжение, канализация, осушение, электроснабжение и дорожное строительство для переселения семей, жилища которых были разрушены израильской армией, а также замене ржавых труб в одном из лагерей.
African dictators - indeed, dictators everywhere - who walk the plush red carpets laid out for them in Beijing love it. Диктаторы в Африке - как и диктаторы повсюду - которые прогуливаются по роскошным красным коврам, расстеленными перед ними в Пекине, любят это.
It's a smiling plush cricket. Это улыбающийся плюшевый сверчок.
Hey, babe, who snagged the plush disabled spot? Эй, детка, кто это отхватил себе шикарное место для парковки инвалидов?
He brought us a plush cricket. Он подарил нам плюшевого сверчка.
A plush robe and a massage. Махровый халат и сеанс масажа.
You got so many plush surfaces. У тебя так много плюшевых поверхностей.
Holy moly, I thought our room was plush. Боже мой, я думал, что наша комната шикарная.
Carpet should be plush, dark golden color. Ковёр должен быть плюшевый, такого тёмно-золотого цвета.
Do not put the plush blankets with the novelty sheets! Не клади плюшевые покрывала с новыми простынями!
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy. Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки.
The question is, what are we expected to do with this plush amphibian? Только что мы должны сделать с этим плюшевым земноводным?
Oh, it's plush, still quite firm. Это плюш, все еще качественный.
Ugh, this plush fabric is making my rump sweat. У меня от плюшевой ткани пятая точка потеет.
Kind of plush and cuddly. И еще такой плюшевый и пушистый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!