Примеры употребления "copier drum" в английском

<>
It's, copier toner. Это тонер для копира.
They had been thumping the drum all along. Они всё время били в барабан.
Copier must be out of toner. В ксероксе наверное краска кончилась.
I hear the drum. Я слышу звук барабана.
Paul, if you left, who do you think would have to unjam the copier and catch the rats? Пол, если ты уйдешь, то кто, как ты думаешь, будет доставать замятую бумагу из копира и ловить крыс?
She can play the drum. Она умеет играть на барабане.
Jessica, I told you, leaving Harvey's compensation In the copier was an accident. Джессика, говорю же, я случайно оставил расчётные листы Харви в ксероксе.
I don’t want to beat up on Drum. Я не хочу критиковать Драма.
Mabel, I think this copier can copy human beings! Мэйбл, думаю этот копир может копировать людей!
Just this past week Kevin Drum of Mother Jones waded into similar waters: На прошлой неделе Кевин Драм (Kevin Drum) из издания Mother Jones тоже присоединился к этим разговорам:
So hey, how'd you guys like a color copier and about, say, eighty computers? Значит, ребят, не хотите ли цветной копир и, скажем, восемьдесят компьютеров?
Today, men drum alongside geisha, but it seems only Eitaro performs as a woman. Сегодня мужчины-гейши выступают вместе с гейшами-женщинами, играя на традиционных барабанах-цудзуми, но, похоже, только Эйтаро полностью выступает в роли женщины.
We're wedged between the copier and the railing. Нас зажало между копиром и перилами.
The China hard landing drum is beating louder now than it was at the beginning of the year. В настоящее время угроза «жесткой посадки» экономики Китая стала более явной, чем в начале этого года.
Your copier code was among those logged on Thursday night. Ваш код для ксерокса был использован в четверг ночью.
Maybe it’s time to stop beating this drum and move on. Возможно, пришло время перестать поднимать эти тревожные вопросы и двигаться дальше?
I'm just saying, ultimately, I was here for the copier. Я только хотел сказать, что приехал исключительно за копиром.
But then I recalled that this line of attack - charging a scientific conspiracy to drum up "business" for science - was almost identical to that used by The Wall Street Journal and others in the past, when they fought controls on tobacco, acid rain, ozone depletion, second-hand smoke, and other dangerous pollutants. Но затем я вспомнил, что данные обвинения, а именно, подозрения учёных в заговоре с целью получения прибыли от научной работы, практически идентичны тем обвинениям, которые использовались журналом The Wall Street Journal и другими изданиями в прошлом, когда они сражались с контролем табака, кислотных дождей, истощения озонового слоя, пассивного курения и других опасных веществ.
Thank you so much for coming to Utica and breaking my copier and telling me how well things are going in your relationship. Большое спасибо, что приехал в Ютику, сломал мне копир и рассказал, какие замечательные у вас отношения.
"We've tried everything to drum up support" for organ donation, but "people just don't seem willing to give their organs away for free." "Мы испробовали всё для оказания помощи" для пожертвования органов, но "люди, кажется, не согласны добровольно отдавать свои органы бесплатно".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!