Примеры употребления "cooling off" в английском

<>
Переводы: все21 остывать9 охлаждать3 другие переводы9
He's in the basement cooling off. Он прохлаждается в подвале.
Two attacks in two hours and no cooling off period. Два нападения за два часа без паузы на раздумья.
That's cause we're having a "cooling off" period. Это потому, что у нас период передышки.
The cooling off period between the first two murders was 36 months. Период между первыми двумя убийствами был 36 месяцев.
He has a short cooling off period Because he's enjoying what he's doing. Он берет небольшие паузы между убийствами, потому что ему нравится то, что он делает.
That's why the cooling off periods get shorter, and the crimes become more elaborate. Поэтому перерывы сокращаются, а преступления становятся сложнее.
Shouldn't there be some sort of cooling off period before we let a teenage runaway make a major life decision? Разве не должно пройти какое-то время, прежде, чем мы позволим сбежавшему подростку принять главное в жизни решение?
Israel accepts the Mitchell Committee's recommendation for a complete end to the violence, followed by a cooling off period, the undertaking of confidence-building measures, and finally a return to negotiations. Израиль согласен с рекомендацией Комитета Митчелла о полном прекращении насилия, за которым должны последовать период успокоения, принятие мер по укреплению доверия и, наконец, возобновление переговоров.
Our delegation believes that there should be a cooling off period of one to two years for the solicitation and distribution of the views of Member States before a new group of governmental experts on the same subject can be convened. Наша делегация считает, что должен быть период обдумывания, до двух лет, до выяснения и распространения точек зрения государств-членов, прежде чем может быть созвана новая группы правительственных экспертов по тому же вопросу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!