Примеры употребления "cookies" в английском с переводом "печенька"

<>
Jell-o, some yummy cookies. Желе и вкусных печенек.
Who wants chocolate chip cookies? Кто хочет шоколадных печенек?
Smells like cookies and air freshener. Пахнет печеньками и освежителем воздуха.
I brought music and oatmeal cookies. Я принесла гитару и овсяные печеньки.
All the cookies and birthday cards. Печенек и открыток на день рождения.
We're having cookies and milk. У нас есть печеньки и молочко.
What are you gonna do, read some more fortune cookies? Что ты собираешься делать, прочесть еще несколько печенек?
My boss told me cops don't like fortune cookies. Мой босс сказал мне, что копы не любят печеньки на счастье.
Sorry, Gabe, but that show hasn't been on in many cookies. Прости, Гейб, но эту передачу не показывали уже много печенек.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
He would show up at the park and share his cookies with us. Он приходил в парк и делился с нами своими печеньками.
Oh, can you be a love and bring back more of these cookies? О, будешь такой милашкой принесешь вот этих печенек побольше?
She didn't want me selling cookies on some street corner "like a whore" Она не хотела, чтобы я продавала печеньки на улице, "как какая-то шлюшка"
I can't just go around saying good night to everyone, and buying people cookies. Я не могу просто ходить и всем желать спокойной ночи и покупать людям печеньки.
Your soup must have drugs in it, 'cause that was the only thing we both ate other than some cookies we got from Ill Phil, the drug dealer. В вашем супе должно быть были наркотики, потому что единственное, что мы оба съели помимо него, были печеньки от Больного Фила, драгдилера.
A tart's just like a cookie with some pudding on it, right? Тарталетка - это же просто печенька с пудингом сверху, да?
Turns out a tart's more than a cookie with some pudding on it! Оказлось, что тарталетка - не просто печенька с пудингом сверху!
I had the tiniest pot cookie and had to pull over to take a nap. Я съела крошечную печеньку и свернула с дороги, чтобы вздремнуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!