Примеры употребления "cookery" в английском

<>
Why didn't I listen in cookery? Почему я не изучала кулинарию?
Pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike. Чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей.
Well, we could give classes in mothercraft, nutrition, cookery, exercise. Мы можем давать уроки по воспитанию, кормлению, кулинарии, тренировкам.
In the period January-December 2002, 3,503 people took Enseñansa pa Empleo (Adult education provided by the government) courses; the 1,776 women participants mostly took computer courses, language courses and cookery and personal care courses. За период с января по декабрь 2002 года 3503 человека обучались на курсах Ensenansa pa Empleo (Образование для взрослых, предоставляемое государством); 1776 учащихся-женщин выбрали в основном компьютерные курсы, языковые курсы, кулинарию и курсы по личной гигиене.
A cookery course (29 attendees); курсы кулинарного мастерства (29 участниц);
Yes, the cookery, how was it? Ах да - курсы готовки, ну как?
Welcome to the Creative Cookery Kitchen. Не могу себе представить, что это может стать еще вкуснее.
I know little of cookery, my lady. Я плохо разбираюсь в стряпне, миледи.
Master Wong, you're good in cookery. Вы отлично готовите, господин Вонг.
Top marks for speed, no marks for cookery. Высшая оценка за скорость, и ноль за готовку.
You should write cookery books instead of novels! Тебе надо писать кулинарные книги, а не романы!
It wasn't a cookery class at all. Это были вовсе не курсы готовки.
Yeah, no, I'm here for the cookery. Я пришел учиться готовке.
I don't want to be inside doing cookery. Не хочу сидеть дома и готовить.
We would give the consistory a lesson in cookery. Мы хотим преподать консистории урок в стряпне.
So the cookery pays the fines and keeps on poisoning us. Завод платит штрафы и травит нас дальше.
Yes, well, I'm afraid I don't have any cookery skills. Боюсь я не могу готовить.
In addition, the cost estimates provide for basic medical equipment for the UNMIK medical clinics as well as the replacement of simple cookery equipment in a number of police locations, including those in isolated areas. Кроме того, сметой предусматривается приобретение базового медицинского оборудования для медицинских подразделений МООНК, а также замена простого кухонного оборудования в ряде полицейских участков, в том числе в удаленных районах.
The initial situational report on 25 States submitted in March 2005 brought about the rehabilitation and equipping of some of the Centres to provide training in tailoring, knitting, land cultivation, cookery, poultry including issues on gender awareness and human rights. Представленный в марте 2005 года первоначальный доклад о текущей ситуации в 25 штатах способствовал восстановлению некоторых таких центров и обеспечению их оборудованием для программ обучения в таких областях, как швейное и вязальное дело, обработка земельных участков, поварское дело, птицеводство, а также просвещение по гендерным проблемам и правам человека.
There are a variety of free courses available to vulnerable children from large families, children missing one or both parents, former refugee children, invalid children etc., supported by the State, voluntary and international organizations: computer literacy, English language, sewing, cookery, applied ethnic arts and so forth. Для детей из уязвимых групп из многодетных семей, детей-сирот, бывших детей-беженцев, детей-инвалидов и т.д., при поддержке государства, общественных и международных организаций, существуют разнообразные бесплатные курсы: компьютерная грамотность, обучение английскому языку, швейное дело, кулинарная практика, прикладное национальное искусство и т.п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!