Примеры употребления "convincing" в английском с переводом "убедительный"

<>
Neither strikes me as convincing. Однако обе эти версии не кажутся мне убедительными.
Other convincing explanations are lacking. Других убедительных объяснений нет.
How convincing is that answer today? Насколько убедительно звучит такой ответ сегодня?
But this theory is not convincing. Но эта теория не убедительна.
But that’s not very convincing. Но это звучит не очень убедительно.
Oh, and this confession - make it convincing. Да, и насчет этой явки с повинной - постарайся, чтоб было убедительно.
It was not his most convincing moment. Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере.
Neither of these apparent historical parallels is convincing. Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
They show convincing evidence for these basic facts. Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
The points might seem convincing at first glance. На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными.
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however. Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
After every convincing point, people will go, "Amen, amen, amen." После каждой убедительной фразы, люди повторяют: "Аминь, аминь, аминь."
We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders. Мы рассказываем весьма убедительные истории и слегка пожимаем плечами.
These attitudes also largely echo their less convincing economic performance. Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
These questions, I am afraid, still await a convincing answer. Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет.
The developed countries have an argument – but not a convincing one. У развитых стран есть один аргумент, но он не убедительный.
He said he regretted not making a convincing report of Lahore. Он сказал, что сожалеет о том, что доклад по Лахору не получился убедительным.
But, seen from within, the EU model often appears less convincing. Однако изнутри модель ЕС часто представляется менее убедительной.
The conventional explanation – a reduced appetite for risk – is not convincing. Обычный ответ – уменьшенный аппетит к риску – не убедителен.
With most of the country now ablaze, this argument is less convincing. И поскольку большая часть страны сейчас пылает, этот аргумент кажется не таким убедительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!