Примеры употребления "convict" в английском

<>
The convict was pardoned after serving his sentence. Осуждённый был помилован, после того, как отбыл свой срок.
He's an escaped convict! Он - беглый каторжник!
Call him an escaped convict. Скажите, что это беглый преступник.
Don't yank me around, convict. Не дергай меня, зек.
Time to take your medication, convict. Время приема лекарства, зэк.
Perhaps I need more to convict you, it's true. Возможно, мне нужно больше чтобы обличить вас.
It is not professor and convict, it is just two minds ready to do philosophy. Это не профессор и осуждённый, это два ума, готовых философствовать.
Two soldiers and another convict. Два солдата и каторжник.
Tonight at 11:00, more on escaped convict Frank Chambers. Вечером в 11:00, самая последняя информация о беглом преступнике Фрэнке Чемберсе.
It's up to you, convict. Твое решение, зэк.
The facts are clear and will enable you to convict Mr Miller of Daniel Latimer's murder. Эти факты говорят сами за себя, и они позволяют Вам осудить г-н Миллера в убийстве Дэниела Латимера.
Are you in a hurry, convict? Ты спешишь, каторжник?
There's nothing more dangerous than a convict on the run. Потому что нет ничего опаснее, чем беглый преступник.
And it ain't some nickel-and-dime convict,,, beating up on fools in prison! А не какой-то дешёвый зэк, избивающий в тюрьме идиотов!
I'm sure that your conversation with Ronnie, coupled with his confession, will be ample to convict you. Уверен, записи вашего разговора с Ронни, в придачу с его признанием, хватит, чтобы вас осудить.
Like you and your convict friends. Рано, как и вы и ваши друзья - каторжники.
Because there's nothing more dangerous than a convict on the run. Потому что нет ничего опаснее, чем беглый преступник.
I thought it was better I have him, rather than leave him in the custody of a child convict. Я подумал, что лучше уж он побудет со мной, чем останется на попечении осужденной малолетки.
Turned out to be a convict. Оказалось, он был каторжником.
I mistook you for a convict I have made a false report. Думал я, что Вы - преступник, Сделал ложный я донос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!