Примеры употребления "conveyance loss" в английском

<>
'Tis our Redeemer's conveyance into Jerusalem, plain as day. Это вход нашего Спасителя в Иерусалим, ясно как день.
You must make up for the loss. Вы должны возместить ущерб.
We must have conveyance immediately. Нам немедлено нужен транспорт.
The loss of money made it impossible for him to go abroad. Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
I mean, after all, it is a conveyance. В конце концов, это ведь транспортное средство.
I'm at a loss for words. У меня нет слов.
And secondly, if you're implying I would use this conveyance without your express permission. А во-вторых, если ты намекаешь, что я бы воспользовался этим транспортным средством без твоего разрешения.
His death was a great loss to our firm. Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.
From the clouds, or in some type of conveyance? С облаков он спустился что ли или его привезли?
I think his death is a national loss. Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
She's afflicted with acute laconic conveyance disorder, among other things, and two, don't talk about her like that. Она страдает острым конверсионным расстройством среди прочего, и во-вторых, не говори о ней так.
I worked hard to compensate for the loss. Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
Arrange for the conveyance of our best tapestries and plates. Подготовьте перевозку наших лучших гобеленов и посуды.
The loss amounts to a million dollars. Ущерб составляет миллион долларов.
The quarantine regulations on the conveyance of aliens are explicit. Карантинные правила перевозки инопланетян достаточно четкие.
He was at a loss which way to take. Он не знал, какой путь выбрать.
Even if it's not part of the conveyance report. Об этом не упомянуто в акте сдачи - приемки.
I will compensate you for your loss. Я возмещу ваши потери.
Given the circumstances, I think a court might find the entire policy To be a fraudulent conveyance. Учитывая обстоятельства, думаю, что суд расценит эту страховку как мошенническую передачу имущества.
Less credit loss allowance Минус: резерв под ожидаемые кредитные убытки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!