Примеры употребления "conversion rate" в английском с переводом "обменный курс"

<>
The certified list shows the following total acquisition costs (including the USD value at the “contractual conversion rate”): В этой инвентарной описи указаны следующие покупные цены (включая стоимость в долларах США по " оговоренному в контракте обменному курсу "):
“Where losses are claimed for money in currencies other than United States dollars and it is established from the evidence in the claim file that the [otherwise applicable] exchange rate would result in either under-compensation or over-compensation, the Panel determined that it will select a conversion rate based on the evidence that most closely compensates the claimant for the value of the loss suffered.” " В тех случаях, когда претензии заявлены не в долларах Соединенных Штатов, а в других валютах, и из содержащихся в досье претензий доказательств вытекает, что использование [применимого в других случаях] обменного курса … приведет к занижению или завышению размера компенсации, Группа будет выбирать на основе этих доказательств такой обменный курс, который наиболее полно компенсировал бы заявителю размер понесенных им потерь ".
The exchange rate for all types of currency conversion will be based on the mid-market exchange rate. Курс обмена валют для всех типов валют будет основан на среднерыночном обменном курсе.
The point at issue is whether conversion from national currencies to a common unit (say, United States dollars) should be made using the comparative exchange rate values of different currencies or should be made on the basis of equalizing the purchasing power of the currency. Затрагиваемый вопрос состоит в том, следует ли проводить пересчет национальных валют в какую-либо общую валютную единицу (например, в доллары США), используя сопоставимые сравнительные показатели обменных курсов различных валют, или производить такой пересчет на основе сравнения покупательной способности валют.
In our view, powerful reasons exist for using PPP conversion rather than US dollar exchange rate conversions for real economic (rather than purely financial) phenomena, such as standard of living comparisons (as reflected by per capita GDP) and, by extension, for comparisons of economic output (GDP) and national income (GDP or per capita GDP). По нашему мнению, существуют весомые причины для применения метода пересчета с использованием паритетов покупательной способности, а не пересчета с использованием обменного курса доллара США для реальных экономических (а не чисто финансовых) явлений, таких, как сопоставления уровней жизни (что отражено в показателях ВВП на душу населения), и, более того, для сопоставлений объема производства (ВВП) и национального дохода (ВВП или ВВП на душу населения).
The conversion process uses the exchange rates as of the payment date. Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!