Примеры употребления "control room" в английском

<>
I am in the engine control room. Я в зале управления двигателями.
This is the control room inside of the ship. Это в диспетчерской судна.
The TARDIS has sealed off the control room and put her into a time loop to save her. ТАРДИС запечатала кабину управления и поместила ее во временную петлю, чтобы спасти.
Tell them I sent you to the engine control room. Скажи им, что я отправил тебя в зал управления двигателями.
Knock, knock, we're right outside the control room, Michael. Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл.
The target hijacked their information to gain access to the control room. Объект похищал информацию с них, чтобы получить доступ в зал управления.
He sat in an old Soviet-era control room, its walls covered in beige and red floor-to-ceiling analog control panels. Он сидел в старой диспетчерской советской эпохи, у стен которой стояли бежево-красные аналоговые панели управления высотой от пола до потолка.
Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut. Переборки дверей из зала управления захлопнулись.
The 56-second clip showed a cursor moving around the screen of one of the computers in the company’s control room. Запись длилась 56 секунд. На ней было видно, как на экране одного из компьютеров в диспетчерской компании движется курсор.
Installation of a public address system connected to the security control room in all buildings as part of the warning/alert system for evacuation of the complex; установка системы оповещения, соединенной с залом управления охраной, во всех зданиях в качестве составной части системы предупреждения/оповещения об эвакуации комплекса;
I need to get to the control room to see if I can figure out why the fuel rods aren't dropping down to the cooling pool to stop the reaction. Мне нужно, чтобы добраться до диспетчерской чтобы увидеть, смогу ли я понять, почему топливные стержни не опускаются в охлаждающий бассейн чтобы остановить реакцию.
However, the installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit television and other control room equipment was delayed for some time owing to the fact that the tenders that were evaluated exceeded the funds available. Вместе с тем на некоторое время были приостановлены работы по установке ворот и заграждений, периметрового ограждения, системы освещения и сигнальной системы и замкнутой телевизионной системы и другой аппаратуры в зале управления ввиду того, что рассмотренные предложения превышали объем имевшихся средств.
Control room is this way. Пост управления здесь.
First, into the control room bilge. В машинном зале в первую очередь.
Come into the control room, please. Пожалуйста, войди в режиссерскую будку.
Floor managers, then the control room. Сначала руководству, потом в аппаратную.
Don, Jim, power up our control room. Дон, Джим, включите всё в аппаратной.
Monitor the event from the Live Control Room. Следите за ней на панели управления трансляциями.
The main switches are probably in the control room. Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления.
Start and stop the event from the Live Control Room. Запуск и остановка в приложении "Центр управления".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!