Примеры употребления "control modules" в английском

<>
Means of influencing the programme resources of electronic control modules for the purpose of destroying them or altering their operational algorithm. средств воздействия на программные ресурсы электронных управляющих модулей с целью их вывода из строя или изменения алгоритма их работы;
Note 1 3.A.1.b.2. does not control circuits or modules for equipment designed or rated for operation in any frequency band which meets all of the following characteristics: Примечание 1 По пункту 3.A.1.b.2 не контролируются схемы или модули для оборудования, разработанного или спроектированного для работы в любом диапазоне частот, который удовлетворяет всем следующим характеристикам:
Internal control frameworks for other modules such as projects, treasury and the general ledger still had to be developed. Системы внутреннего контроля для других модулей, таких как проекты, казначейство и общая бухгалтерская книга, еще не были разработаны.
The Board considers that the absence of an approved overall internal control framework covering all modules of the Atlas system could pose a significant risk to UNOPS. Комиссия считает, что отсутствие утвержденной общей системы внутреннего контроля, охватывающей все модули системы «Атлас», подвергает ЮНОПС значительному риску.
The Board considers that the absence of an approved overall internal control framework covering all modules of the Atlas system could pose a significant risk to UNFPA. Комиссия считает, что отсутствие утвержденной общей основы внутреннего контроля, охватывающей все модули системы " Атлас ", может представлять серьезный риск для ЮНФПА.
The stock control system consists of two modules: a database of publications and documents and a warehousing capability, carrying detailed information regarding the location of boxes with publications at any given time as well as the number of the publications contained in the boxes. Система контроля фонда документации состоит из двух модулей: базы данных об изданиях и документации и складского модуля с подробной информацией о местонахождении ящиков с изданиями в любой данный момент, а также о количестве изданий, содержащихся в ящиках.
In paragraphs 18 (i) and 165, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it compile, approve and disseminate to all staff an overall internal control framework that covers all modules of the Atlas system as a matter of priority. В пунктах 18 (i) и 165 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии в приоритетном порядке разработать и утвердить общую систему внутреннего контроля, охватывающую все модели системы «Атлас», и довести информацию о ней до сведения всего персонала.
In paragraph 165 of the report, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it compile, approve and disseminate to all staff an overall internal control framework that covers all modules of the Atlas system as a matter of priority. В пункте 165 доклада ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии в приоритетном порядке разработать и утвердить общую систему внутреннего контроля, охватывающую все модули и системы «Атлас», и довести информацию о ней до сведения всего персонала.
Production control can be integrated with the following modules and Microsoft products: Управление производством может интегрироваться со следующими модулями и продуктами Майкрософт.
In paragraphs 12 (g) and 156, the Board recommended and UNFPA agreed to compile, approve and disseminate an overall internal control framework to all staff that covers all modules of the Atlas system as a matter of priority. В пунктах 12 (g) и 156 Комиссия рекомендовала и ЮНФПА согласился незамедлительно разработать, утвердить и распространить среди всех работников общий документ по внутреннему контролю, который охватывал бы все модули системы «Атлас».
The Production control module integrates with features in other modules in Microsoft Dynamics AX. Модуль Управление производством интегрируется с другими модулями приложения Microsoft Dynamics AX.
Before you can work with routes in Production control, you must set up some information in other modules in Microsoft Dynamics AX. Чтобы вы могли работать с маршрутами в Управление производством, настройте некоторые сведения в других модулях системы Microsoft Dynamics AX.
The Production control module in Microsoft Dynamics AX is linked to other modules. Модуль Управление производством в Microsoft Dynamics AX связан с другими модулями.
Note 1 The control status of " information security " equipment, " software ", systems, application specific " electronic assemblies ", modules, integrated circuits, components or functions is determined in Category 5, Part 2 even if they are components or " electronic assemblies " of other equipment. Примечание 1 Контрольный статус оборудования, «программного обеспечения», систем, «электронных сборок» специального применения, модулей, интегральных схем, компонентов или функций, применяемых для «защиты информации», определяется по части 2 Категории 5, даже если они являются компонентами или «электронными сборками» другой аппаратуры.
Excluded from control are: technical data, drawings or documentation for maintenance activities directly associated with calibration, removal or replacement of damaged or unserviceable line replaceable units, including replacement of whole engines or engine modules. Не контролируются технические данные, чертежи или документация для эксплуатационной деятельности, непосредственно связанной с калибровкой, извлечением или перемещением поврежденных или необслуживаемых без перемещения блоков, включая перемещение двигателей в целом или их модулей.
The Change Control Board (CCB) currently comprising technical, business representatives from UNDP, UNFPA and UNOPS, continues to be the competent body responsible for reviewing all application change requests and production issues in connection with Atlas modules. Совет по контролю за изменениями, в состав которого в настоящее время входят технические и коммерческие представители ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС, по-прежнему отвечает за анализ всех запросов в отношении изменения прикладных программ и вопросов, связанных с разработкой модулей системы «Атлас».
LED modules operated by an electronic light source control gear shall be measured as specified by the applicant. Измерения на модулях СИД, функционирующих от механизма управления источником света, производятся в соответствии с указаниями подателя заявки.
These modules, along with other Customs clearance functions, cover the management of declaration processing, manifest and cargo control, automated selectivity, cash accounting and Customs transit. Эти модули, помимо выполнения других функций по таможенной очистке, обеспечивают управление операциями по обработке деклараций, контролю манифестов и грузов, осуществлению автоматизированных процедур отбора, ведению учета наличных средств и оформлению таможенного транзита.
Modules in MSDAX that use items in incoming or outgoing processes, such as Accounts receivable, Accounts payable, Fixed assets, and Production control Модули в MSDAX которые используют номенклатуры для входящих или исходящих процессов, такие как Расчеты с клиентами, Расчеты с поставщиками, Основные средства, и Управление производством
Throughout the reporting period, UNICRI designed and implemented a series of training modules intended for local police officers with the objective of improving their communication and community relation skills, as well as providing them with knowledge of most advanced crime prevention and control techniques. В течение всего отчетного периода ЮНИКРИ разрабатывал и внедрял серию учебных модулей для работников полиции на местах с целью улучшить их работу по поддержанию связи с населением и общественностью, а также ознакомить их с наиболее современными методами предупреждения преступности и борьбы с ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!