Примеры употребления "control cock" в английском

<>
He has a huge cock. У него огромный член.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
A sparrow in the hand is better than a cock on the roof. Лучше воробей в руке, чем петух на крыше.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
You really do want to see me suck cock, don't you? Ты правда хочешь посмотреть, как я отсосу у него, да?
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Maneer, cock, go and see what they're up to. Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
The cock is lying, Sire. Петух врёт, сир.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Like that head director said before your bestest mate got his cock out. Тех о которых говорила директор, прежде чем твой дружок не показал всем нам свой член.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it' round my neck. Потому что я отрежу твой хорошенький член и стану носить его на шее.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
I never answer the phone until the cock crows three times. Я никогда не подхожу к телефону, пока петух не прокричит три раза.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Did you see the size of that cock. Ты видел размер его члена.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock! Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен!
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!