Примеры употребления "contains a list" в английском

<>
At this command execution, a sub-menu will open that contains a list of symbols available. По выполнении команды откроется подменю, содержащее список доступных финансовых инструментов.
A product catalog is a file that contains a list of all the products you want to advertise. Каталог продуктов — это файл со списком всех продуктов, которые вы хотите рекламировать.
A product catalog in Business Manager holds a file that contains a list of all the products you want to advertise. Каталог продуктов в Business Manager содержит файл со списком всех продуктов, которые вы хотите рекламировать.
The sign-in panel, which contains a list of account names and gamerpics, is displayed on the side of the Xbox Home screen. Панель входа, которая содержит список учетных записей и картинок игрока, отображается сбоку на главной странице Xbox.
The Report name field contains a list of the reports that are available in the AOT. Поле Наименование отчета содержит список отчетов, доступных в AOT.
This file contains a list of totaling accounts for a general ledger account of the type Total. Этот файл содержит список итоговых счетов для счета ГК типа Итого.
The following table contains a list of tasks that Vince must complete to set up the Environmental sustainability dashboard for Fabrikam. В следующей таблице перечислены задачи, которые необходимо выполнить Станиславу для настройки панели мониторинга устойчивости окружающей среды для Fabrikam.
An ORDER BY clause contains a list of the fields that you want to use for sorting, in the same order that you want to apply the sort operations. Предложение ORDER BY содержит список полей, для которых нужно выполнить сортировку, в том же порядке, в котором будут применена сортировка.
Access does not enable support for multiple values in a field, even if the source column contains a list of values separated by semicolon (;). В Access многозначные поля не поддерживаются, даже если исходный столбец содержит список значений, разделенных точками с запятой (;).
It contains a list of security identifiers (SIDs) that represent the user accounts with delegated Exchange permissions. Он содержит список идентификаторов SID, которые представляют учетные записи пользователей, имеющих делегированные разрешения Exchange.
In addition to the Subject field, the certificate's Subject Alternative Name field contains a list of multiple host names. В дополнение к полю Subject, поле Subject Alternative Name сертификата содержит список нескольких имен узлов.
This form contains a list of the documents that you must read before you can start the job. Эта форма содержит список документов, которые необходимо прочитать, прежде чем можно будет запустить задание.
The Report name field contains a list of the reports that are available in the Application Object Tree (AOT). Поле Наименование отчета содержит список отчетов, доступных в репозитории прикладных объектов (AOT).
The Bind registry value is a multi-string value that contains a list of network adapters in binding order. Параметр реестра Bind является многостроковым параметром, содержащим список сетевых адаптеров в порядке привязки.
When you import data to a new table or append data to an existing table, Access does not enable support for multiple values in a field, even if the source column contains a list of values separated by semicolon (;). При импорте данных в новую или существующую таблицу приложение Access не поддерживает многозначные поля, даже если исходный столбец содержит список значений, разделенных точками с запятой (;).
To facilitate discussions of the Commission on topics to be considered in priority by the Working Group, this note contains a list of topics, which were discussed at previous sessions of the Commission and suggestions made in the Working Group. В целях содействия обсуждению Комиссией тем, подлежащих рассмотрению Рабочей группой в первую очередь, в настоящей записке приводится перечень тем, обсуждавшихся на предыдущих сессиях Комиссии, и излагаются выдвинутые Рабочей группой предложения.
At present, until the entry into force of the framework decision on combating terrorism (which is expected to enter into force by the end of 2002 and contains a list of terrorist acts including the collection and supplying of funds for such acts), Belgian legislation does not actually speak of any “terrorist offence”. На данный момент и до вступления в силу Рамочного решения о борьбе с терроризмом (в этом решении, которое должно вступить в силу к концу 2002 года, содержится перечень террористических актов, охватывающий также сбор и предоставление средств для совершения террористических действий) в бельгийском законодательстве, по сути дела, не содержится понятия «террористического правонарушения».
Fifthly, with regard to the conclusions of the Committee on the implementation of the arms embargo, as well as annex I of the report, which contains a list of arms control measures to be considered by the Office for Sanctions Monitoring and Coordination, my delegation would like to recall that certain issues relating to small arms raised by the members of the Committee are still being considered by States Members of the General Assembly. В-пятых, что касается выводов Комитета по осуществлению эмбарго на поставки оружия, а также приложения I доклада, в котором содержится перечень мер в области контроля над вооружениями, которые надлежит рассмотреть Отделению по контролю за соблюдением и координации санкций, то моя делегация хотела бы напомнить о том, что некоторые вопросы, касающиеся легких вооружений, поднятые членами Комитета, все еще рассматриваются государствами — членами Генеральной Ассамблеи.
At the end of the current report, I have annexed two lists: the first contains an updated list of parties annexed to my previous report and the second contains a list of parties named in the body of my report last year. В заключительной части настоящего доклада я привожу два перечня: первый содержит обновленный список сторон, содержащийся в приложении к моему предыдущему докладу, второй содержит список сторон, перечисленных в основной части моего прошлогоднего доклада.
Annex VI contains a list of documents issued for the fifty-ninth session of the Commission. В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с пятьдесят девятой сессией Комиссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!