Примеры употребления "consumer price monitoring" в английском

<>
Core Consumer Price Indexes in both nations were better than anticipated which gave both the USD and the CAD a boost against all of the other major currencies. Индексы потребительских цен без учета энергоносителей и продуктов в обеих странах побили прогнозы и подтолкнули выше USD и CAD против других основных мировых валют.
• Hot Quote Screen for fast orders placing and for simultaneous price monitoring of several contracts on different exchanges; Hot Quotes – экран быстрого ввода заказов и мониторинга цен одновременно нескольких контрактов на различных биржах;
23:30 – For the JPY, Consumer Price Index (CPI) in the region of Tokyo, excluding prices for food and energy prices in Japan in May (+0.2% forecast for the year, the previous value of +0.2% per year); 23:30 - индекс потребительских цен (CPI) в регионе Токио, без учета цен на продукты и энергоносители в Японии за май (прогноз +0.2% за год, предыдущее значение +0.2% за год);
In addition, the first stages of new coca surveys were launched in Ecuador and Venezuela (Bolivarian Republic of) and a price monitoring database was developed for Latin America and for all the surveys, methodological guidelines were developed, for ground segment verification. Кроме того, в Венесуэле (Боливарианской Республике) и Эквадоре началось осуществление первых этапов новых обследований коки и была создана база данных о мониторинге цен для Латинской Америки; по всем обследованиям подготовлены методологические руководящие принципы для проверки наземного сегмента.
Yesterday’s release of the consumer price index showed the Eurozone had dipped into deflation in December. Вчерашняя публикация Индекса потребительских цен показала, что в декабре Еврозона опустилась до дефляции.
It is also extensively used by governments, international organizations and the private sector for many other purposes such as internal taxes, trade policies, monitoring of controlled goods, rules of origin, freight tariffs, transport statistics, price monitoring, quota controls, compilation of national accounts, and economic research and analysis. Она также активно используется правительствами, международными организациями и частным сектором во многих других целях, в частности касающихся внутренних налогов, торговой политики, контроля за регулируемыми товарными потоками, правил происхождения, тарифных ставок для грузовых перевозок, транспортной статистики, ценового контроля, регулирования квот, составления национальных счетов, экономических исследований и анализа.
Several updates on inflation throughout Europe are scheduled today, including revised data for Germany’s consumer price index for October. На сегодня запланировано несколько отчетов об инфляции в различных странах Европы, включая обновленную статистику по индексу потребительских цен в Германии за октябрь.
11:00 – For the CAD, Consumer Price Index (CPI) in Canada excluding volatile items in April (forecast +0.1%, the previous value of +0.7%); 11:00 - индекс потребительских цен (CPI) в Канаде за апрель (предыдущее значение +1.1% за месяц, +3.3% за год);
In probably the most important report, the Consumer Price Index (CPI) fell by -0.7%, more than the 0.6% that traders and economists had been expecting. Возможно самый важный из них – индекс потребительских цен (CPI) показал, что розничные цены в США упали на -0.7% против ожидаемых -0.6%.
Germany: Consumer Price Index (07:00 GMT) Германия: индекс потребительских цен (07:00 GMT)
Germany: Consumer Price Index (07:00 GMT) Earlier this week a European Central Bank official warned that inflation for the countries that share the euro will continue to decline in the new year. Германия: индекс потребительских цен (07:00 GMT) Ранее на этой неделе Европейский центральный банк выступил с официальным предупреждением о том, что инфляция в странах, пользующихся единой валютой, продолжит падать в новом году.
On the data front, we had some mixed-bag ZEW numbers out of the eurozone while the UK’s Consumer Price Index (CPI) fell back to 1.6% in March from 1.7 percent the month before. Что касается данных, показатели отчета института ZEW по Еврозоне были противоречивыми, хотя Индекс потребительских цен (CPI) в марте опустился с 1.7% до 1.6% по сравнению с предыдущим месяцем.
China’s consumer price index (CPI) rose at the slowest pace in more than five years in January, rising only 0.8% yoy (vs 1.5% in December), while the producer price index (PPI) fell deeper into deflation at -4.3% yoy (vs -3.3%). Индекс потребительских цен Китая (CPI) вырос в январе самыми медленными темпами более чем за пять лет, поднявшись всего на 0,8% в годовом исчислении (по сравнению с 1,5% в декабре), в то время как индекс цен производителей (PPI) снизился в дефляцию на -4,3% в годовом исчислении (по сравнению с -3,3%).
On the 18th of March, the Riksbank took further steps to combat low consumer price growth. На 18 марта, Банком Швеции были предприняты дальнейшие шаги для борьбы с низкими темпами роста потребительских цен.
Although the single currency bloc remained in deflation for the third time last month, the 0.3% year-over-year drop in the consumer price index (CPI) was a sharp improvement from the 0.6% reading in January and beat expectations of a 0.5% decline. Хотя блок единой валюты в прошлом месяце по-прежнему остался в дефляции уже третий раз, значительным улучшением было снижение в годовом исчислении Индекса потребительских цен (CPI) после январского показателя в 0.6%, и данные превзошли прогнозируемое падение на 0.5%.
12:30 –For the USD, consumer price index excluding prices for food and energy (SPI excluding food and energy) in the U.S. in May (+0.2% forecast for the month, the previous value of +0.2% for the month, +1.3% per year); 12:30 - индекс потребительских цен без учета цен на продукты питания и энергоносители (CPI excluding food and energy) в США за май (прогноз +0.2% за месяц, предыдущее значение +0.2% за месяц, +1.3% за год);
For example, when the Consumer Price Index (CPI) in the UK falls below expectations, we can expect the FTSE to follow suit and thus profit from a falling market. Например, если Индекс потребительских цен (CPI) в Великобритании упадет ниже прогнозируемого значения, то можно ожидать, что индекс FTSE также будет понижаться, и получить прибыль от падения рынка.
11:00 – For the CAD, Consumer Price Index (CPI) in Canada in May (+0.2% forecast for the month, +3.2% for the year, the previous value of 0.3% per month, +3.3% per year). 11:00 - индекс потребительских цен (CPI) в Канаде за май (прогноз +0.2% за месяц, +3.2% за год, предыдущее значение +0.3% за месяц, +3.3% за год).
It is not indicative of the prices that end consumers have paid – that is covered by the Consumer Price Index (CPI). Он не отражает розничную цену, которую платят за товар конечные потребители. Для этого существует отдельный индикатор: Индекс потребительских цен (CPI).
12:30 –For the USD, Consumer Price Index (CPI) in the U.S. in May (+0.2% forecast for the month, the previous value of +0.4% for the month, +3.2% per year); 12:30 - индекс потребительских цен (CPI) в США за май (прогноз +0.1% за месяц, предыдущее значение +0.4% за месяц, +3.2% за год);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!