Примеры употребления "consulting firm" в английском

<>
Your organization is a software consulting firm. Ваша организация предоставляет консультации по программному обеспечению.
Your organization, a management consulting firm, offers your services to a retail company. Ваша организация — компания, занимающаяся управленческим консультированием, предлагает услуги торговой фирме, реализующей продукцию в розницу.
Your organization is a management consulting firm that agrees to provide services to a retail company. Ваша организация — это компания, оказывающая консалтинговые услуги в области менеджмента, которая соглашается оказать свои услуги компании розничной торговли.
Your organization, a management consulting firm, offers your services to conduct market research for a consumer product that the customer plans to sell. Ваша организация — компания, занимающаяся управленческим консультированием, предлагает услуги по исследованию рынка по продукту клиента, который планируется клиентом для продажи.
Your organization, a software consulting firm, enters into an agreement with a customer to develop part of a product that the customer is developing. Ваша организация — компания, консультирующая в области программного обеспечения, заключила договор с клиентом на создание части программного продукта, разрабатываемого клиентом.
A Washington-based consulting firm estimates that the U.S. environmental industry generated more than $340 billion in sales and almost $50 billion in tax revenues in 2005. По оценкам вашингтонской консультативной фирмы, оборот экологической промышленности США составил больше 340 миллиардов долларов в 2005 году и принес почти 50 миллиардов долларов налоговых поступлений.
“Coal is too low-cost, too plentiful, and too available from reliable sources to be replaced,” says fuel analyst John Dean, president of the JD Energy consulting firm. «Уголь отличается также низкой ценой, он имеется в изобилии, и он слишком доступен для того, чтобы его можно было легко заменить более надежными источниками, – подчеркивает энергетический аналитик Джон Дин (John Dean), президент консалтинговой компании JD Energy.
The first phase of the independent study (planning and design) was conducted with the assistance of an external specialized consulting firm with experience in both pensions and information technology. Первый этап независимого исследования (планирование и проектирование) был выполнен при содействии внешней специализированной консультационной компании, имеющий опыт как в сфере пенсионного обеспечения, так и в использовании информационных технологий.
The fact that Cao was detained after the 1989 Beijing Massacre, expelled from the Party, spent time abroad lecturing, and now runs a research consulting firm, seemed no impediment. Тот факт, что Чао был задержан после резни в Пекине в 1989 г., исключен из Партии, провел некоторое время за границей, читая лекции, а теперь управляет исследовательской консультативной фирмой, как оказалось, не является препятствием.
A consulting firm was appointed to perform the internal control framework review of the implementation of the Atlas system during October 2003 (pre-implementation review) and March 2004 (post-implementation review). Была назначена фирма-консультант для проведения проверки системы внутреннего контроля при внедрении системы «Атлас» в октябре 2003 года (проверка до внедрения) и марте 2004 года (проверка после внедрения).
Persons performing work in conjunction with the supply of goods or services extending beyond their own personal service or pursuant to a contract entered into with a supplier, contractor or consulting firm. лица, выполняющие работу в связи с поставками товаров или услуг, выходящую за рамки их личных услуг, или во исполнение договора, заключенного с поставщиком, подрядчиком или консалтинговой компанией.
For the second user survey, the Sales and Marketing Section hired a consulting firm to organize a focus group of key users to assess the value and usefulness of United Nations publications, including statistical publications, and the marketing activities used to promote them. При проведении второго обследования пользователей Секция продаж и маркетинга наняла консультативную фирму для организации целевой группы основных пользователей, с тем чтобы получить оценку полезности публикаций Организации Объединенных Наций, в том числе статистических публикаций, и деятельности по маркетингу, необходимой для их успешного сбыта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!