Примеры употребления "construes" в английском

<>
Переводы: все58 толковать34 толковаться21 другие переводы3
The Kingdom's traditional interpretation of Islam construes political legitimacy in terms of a ruler's proper application of Islamic law. Традиционная интерпретация Королевством ислама рассматривает политическую легитимность с точки зрения надлежащего применения правителем мусульманских законов.
Certainly there are times based on the price of this index that it construes fear, but other times it may reflect complacency. Конечно, бывают времена, когда цену этого индекса можно истолковать как страх, но в другое время он может отражать удовлетворенность.
For reasons of legal clarity, Liechtenstein therefore made the following declaration when ratifying the two conventions: “The Principality of Liechtenstein construes articles 4 and 5, paragraph 1 of the Convention to mean that the Principality of Liechtenstein undertakes to fulfil the obligations contained therein under the conditions laid down in its domestic legislation.” В этой связи в целях разъяснения этого вопроса с правовой точки зрения при ратификации обеих конвенций Лихтенштейн сделал следующее заявление: «По пониманию Княжества Лихтенштейн, положения пункта 1 статей 4 и 5 Конвенции означают, что Княжество Лихтенштейн обязуется выполнять содержащиеся в них обязательства на условиях, предусмотренных его внутренним законодательством».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!