Примеры употребления "construction" в английском с переводом "конструкция"

<>
Ship construction, equipment and seaworthiness Конструкция, оборудование и годность к плаванию судов
Web site design and construction; схема и конструкция web-сайта;
General construction characteristics of the vehicle Общие характеристики конструкции транспортного средства
Terraforming, biospheres, nano tech steel construction. Терраформирование, биосферы, стальные конструкции с нанотехнологиями.
The construction, equipment and seaworthiness of ships; конструкции, оборудования и годности к плаванию судов;
For example, the dative construction in English. К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке -
Admittedly, the EU is a flawed construction. Все признают, что ЕС – это конструкция с недостатками.
Figure 1- Construction of side impact dummy 1- Конструкция манекена для испытания на боковой удар
Faraday Cage construction, 40-millimeter polished steel bezel. Конструкция корпуса Фарадей, Окантовка из 40-миллиметровой полированной стали.
I have done it myself in construction many a time. Я сам делал эту конструкцию много раз.
3-4.3.9 Skylights and windows must be of sturdy construction. 3-4.3.9 Световые люки и окна должны иметь прочную конструкцию.
4-4.3.9 Skylights and windows must be of sturdy construction 4-4.3.9 Световые люки и окна должны иметь прочную конструкцию.
Today's Middle East is a construction of the US and Europe. Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы.
The world's largest concrete construction at the end of the 1930s. Самая крупнейшая в мире бетонная конструкция была построена в конце 30-х годов.
Cable construction: fibre-optic lines, steel housing (spirally wound), transparent plastic cover. Конструкция троса: волоконно-оптические провода, стальная оплетка (скрученная в спираль лента), прозрачное пластиковое покрытие.
Measure 4.5 (avoiding the use of highly inflammable materials in vehicle construction). Мера 4.5 (предотвращение использования легковоспламеняющихся материалов в конструкции транспортных средств).
Requirements for the design, construction and approval of bulk containers other than freight containers Требования, касающиеся конструкции, изготовления и утверждения контейнеров для массовых грузов, кроме грузовых контейнеров
For requirements concerning the construction, equipment, type approval, tests and marking, see Chapter 6.8. В отношении требований, касающихся конструкции, оборудования, официального утверждения типа, испытаний и маркировки, см. главу 6.8.
It's exactly the same construction, but no muffins, no mice, nothing moving at all. Это одинаковые конструкции, но здесь нет движения, как в примерах с кексом и мышью.
Vertical construction of tented camps, prefabricated camps and modular softwall buildings, and rehabilitation of existing buildings; строительство палаточных лагерей, лагерей из сборных конструкций и помещений модульного типа с мягкими стенами, а также ремонт существующих помещений;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!