Примеры употребления "construction engineering" в английском с переводом "строительство"

<>
Most likely, these would include logistical assets, especially construction engineering to facilitate the access and deployment of UNAMSIL and transportation, including helicopter support, for the movement of election observers and electoral materials. Скорее всего, это включало бы в себя силы и средства для материально-технического обеспечения, особенно в сфере строительства для облегчения доступа и развертывания МООНСЛ и транспорта, включая вертолетную поддержку, для перевозки наблюдателей за выборами и избирательных материалов.
Wu Xiaohua, female, 47 years old, an associate professor of the Environmental Art Department at Anhui Civil Construction Engineering College at Hefei city, Anhui province, was reportedly placed under house arrest in October 2001, during the Asia Pacific Economic Cooperation Summit held in Shanghai. У Сяохуа, женщина 47 лет, адъюнкт-профессор кафедры экологии Аньхойского института гражданского строительства в городе Хэфэй, провинция Аньхой, согласно сообщению, была помещена под домашний арест в октябре 2001 года, когда в Шанхае проходила Встреча на высшем уровне по вопросам азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества.
This is particularly noticeable in banking and insurance, various business services, construction and related engineering services, education services, and others. Это особенно заметно в банковском деле и страховании, различных секторах деловых услуг, в строительстве и связанных с ним секторах проектно-конструкторских услуг, в сфере образования и других областях.
UNAMID is continuing the construction of these camps by utilizing local commercial contracts, military engineering capacities and in-house resources. ЮНАМИД продолжает строительство этих лагерей, используя местных коммерческих подрядчиков, военных инженеров и собственные ресурсы.
While the uncertain economic environment could reduce construction prices, those reductions should not be regarded as part of the value engineering exercise. Хотя неопределенность экономической ситуации может снизить стоимость строительства, подобное снижение расходов не следует рассматривать как часть анализа оптимизации издержек.
Such a method is proposed here based on official data on housing, investment in construction of different categories of objects such as industrial building, offices, schools, civil engineering etc. Предлагаемый в документе метод разработан на базе официальных данных, касающихся жилищного строительства, инвестиций в строительство различных категорий объектов, таких, как промышленные здания, учреждения, школы, объекты гражданского назначения и т.д.
The additional requirements were attributed primarily to construction of engineering and transport workshops and a warehouse at the Sukhumi headquarters aimed at overcoming delays in bringing supplies across the ceasefire line from the Zugdidi warehouse to Sukhumi. Дополнительные потребности были главным образом обусловлены строительством механической и авторемонтной мастерских и склада при штаб-квартире в Сухуми в целях устранения задержек при перевозке предметов снабжения через линию прекращения огня со склада в Зугдиди в Сухуми.
When commenting on the draft findings and recommendations in May 2007, the communicant informed the Committee that following the conclusion of a TES construction contract between KESH and Maire Engineering (Italy), it requested KESH to provide it with a copy of the contract. При представлении замечаний по проекту выводов и рекомендаций в мае 2007 года автор сообщения проинформировал Комитет о том, что после подписания контракта на строительство ТЭС между компаниями KESH и Maire Engineering (Италия) он просил KESH предоставить ему копию контракта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!