Примеры употребления "constancy" в английском

<>
Переводы: все7 постоянство4 другие переводы3
But that does not necessarily imply constancy. Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
Keeping the NAP process at the centre, the GM will, with consistency and constancy, pursue consolidated approaches to finance mobilization. Держа в центре своего внимая процесс НПД, ГМ будет последовательно и настойчиво использовать консолидированные подходы к мобилизации финансовых средств.
I should also like to say that combating terrorism involves constancy, dedication and perseverance in our cooperation efforts in order to achieve our objectives, as well as integration of efforts and actions — all of this in the context of the work of the Security Council committees on this issue, in particular in the CTC. Я также хотел бы сказать, что борьба с терроризмом требует постоянных действий, приверженности и настойчивости в наших совместных усилиях, направленных на достижение наших целей, а также объединения усилий и принимаемых мер — и все это осуществляется в контексте работы комитетов Совета Безопасности, занимающихся этим вопросом, и в особенности КТК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!