Примеры употребления "conspiracy" в английском с переводом "заговор"

<>
It's a goddamn conspiracy. Это долбаный заговор.
You've grown paranoid, seeking conspiracy. Вас обуяла паранойя, вы везде подозревали заговоры.
Trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy. Перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор.
Conspiracy with my quartermaster to depose me. Заговор с моим квартирмейстером, чтобы свергнуть меня.
Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories. В политических мемуарах, теориях заговора, даже в историях о призраках.
Stage 1 is the conspiracy of silence. Фаза 1 - это заговор молчания.
Neither Conspiracy Nor Benevolence: The Miracle Of И не заговор, и не милосердие: Чудо Круглого Стола в Польше
And 9/11 has a conspiracy theory. И есть теория, что 9/11 тоже было результатом заговора.
Double-dealing and conspiracy not so much. А заговоры и подставы - не вполне.
Continuing investigations of conspiracy to commit genocide Продолжение расследования заговора с целью совершения геноцида
But the conspiracy theories are off the mark. Но теории заговора являются ошибочными.
It would certainly explain the conspiracy of silence. Это, конечно же, может объяснить заговор молчания.
Now we're getting into real conspiracy mode. Мы уже по уши в этом заговоре.
Conspiracy theories are seen as vulgar and lowbrow. Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные.
The first is “Conspiracy against the United States.” Первый — это «заговор против Соединенных Штатов».
This is where the conspiracy theories come in. Вот где вступают в дело теории заговора.
Such conspiracy theories are not rare in Asia. Подобные теории заговора в Азии не редкость.
Deep down, they know there is no conspiracy. В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
Hamilton decided to break the conspiracy of silence. Гамильтон решил разрушить заговор молчания.
As Justice Stevens wrote, "The crime of "conspiracy". Как написал судья Стивенс, "преступление 'участие в заговоре".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!