Примеры употребления "connection attempts" в английском с переводом "попытка подключения"

<>
Переводы: все28 попытка подключения24 другие переводы4
The number connection attempts for a queue that has a status of Retry. Количество попыток подключения для очереди с состоянием Retry.
The previously failed connection attempts are controlled by the transient failure retry count and interval values. Для контроля ранее неудавшихся попыток подключения используются значения количества повторных попыток при временных ошибках и интервала между ними.
The number of connection attempts that are tried after the queue glitch retry count and interval values have failed. Количество попыток подключения, выполняемых после превышения интервалов времени и количества повторных попыток после неполадок в очереди.
The number of connection attempts that are immediately tried when a transport server has trouble connecting with the destination server. Этот параметр указывает количество попыток подключения, которые выполняются сразу после того как транспортному серверу не удается подключиться к серверу назначения.
The number of connection attempts that are immediately tried when the Transport service has trouble connecting to the destination server. Количество попыток подключения, выполняемых сразу же после возникновения проблем при подключении службы транспорта к серверу назначения.
This warning indicates that an average of 50 or more directory service connection attempts made by the message categorizer are failing each day. Это предупреждение указывает, что ежедневно в среднем 50 или более попыток подключения к службе каталогов, предпринимаемые классификатором сообщений, завершаются неудачей.
This warning indicates that an average of 50 or more directory service connection attempts made by the message categorizer are failing each day because of logon failures. Это предупреждение указывает, что ежедневно в среднем 50 или более попыток подключения к службе каталогов, предпринимаемые классификатором сообщений, завершаются неудачей из-за ошибок входа.
UNICEF has not issued clear guidelines to the business owners in the field on how to monitor access log files in order to keep track of connections, connection attempts and the other actions that should be monitored for security purposes. ЮНИСЕФ не предусмотрел четких инструкций своим сотрудникам на местах в отношении того, как контролировать файлы регистрации доступа, с тем чтобы отслеживать вход в систему, попытки подключения и другие действия, которые должны контролироваться для целей безопасности.
The queue's last connection attempt failed. Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой.
If the connection attempt is successful, the queue status changes to Active. Если попытка подключения будет успешной, состояние очереди изменится на Активно.
The connection interval between each connection attempt that's specified by the QueueGlitchRetryCount key. Этот параметр указывает интервал между попытками подключения, определяемыми параметром QueueGlitchRetryCount.
The date/time of the next connection attempt for a queue that has a status of Retry. Дата/время следующей попытки подключения для очереди, находящейся в состоянии Retry.
This warning indicates that the server did not respond to a connection attempt on TCP port 137. Это предупреждение указывает на то, что сервер не ответил на попытку подключения через TCP-порт 137.
The connection interval between each connection attempt that's specified by the transient failure retry count value. Интервал между попытками подключения, указанный в значении количества повторных попыток при временной ошибке.
The value 0 means the next connection attempt is controlled by the outbound connection failure retry interval. Значение 0 указывает, что для управления следующей попыткой подключения используется значение интервала между повторными попытками после ошибки исходящего подключения.
The date/time of the last connection attempt for a queue that has a status of Retry. Дата/время последней попытки подключения для очереди, находящейся в состоянии Retry.
The date/time of the first connection attempt for a queue that has a status of Retry. Дата/время первой попытки подключения для очереди, находящейся в состоянии Retry.
This warning indicates that the domain controller did not respond to a connection attempt on TCP port 389. Это предупреждение указывает, что контроллер домена не ответил на попытку подключения к TCP-порту 389.
When you manually retry a queue, you override the scheduled retry time by forcing an immediate connection attempt. Повторно запуская очередь вручную, вы переопределяете запланированное время повторной попытки, вызывая незамедлительную попытку подключения.
This warning indicates that the domain controller did not respond to a connection attempt on TCP port 636. Это предупреждение показывает, что контроллер домена не отвечает на попытку подключения, использующего TCP-порт 636.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!