Примеры употребления "congratulatory" в английском

<>
Переводы: все7 поздравительный2 другие переводы5
And threw me a congratulatory party for passing the exam. Организовали вечеринку, когда я хорошо сдала экзамен.
It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case. Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела.
I would also indicate that I will, with great pleasure, convey to my predecessor, Judge Erik Møse, the kind words and congratulatory messages expressed by members here today. Я также хотел бы отметить, что я с большим удовольствием передам моему предшественнику судье Эрику Мёсе добрые пожелания и поздравления, высказанные здесь сегодня членами Совета.
But, given the long list of speakers, perhaps participants would agree to limit, or even to refrain from conveying, any congratulatory words so that the Council can continue its work with the desired diligence. Но, учитывая длинный список ораторов, возможно, участники прений согласятся ограничить или полностью воздержаться от приветствий и слов благодарности, с тем чтобы Совет мог продолжать свою работу с должным усердием.
Already, Trump has raised doubts about his commitment to the “one China” policy – including by accepting a congratulatory phone call from Taiwan’s president after the election – and threatened to impose high tariffs on China, which he has accused (wrongly) of devaluing its currency to gain an unfair trade advantage. Трамп уже поставил под сомнение свою приверженность политике “одного Китая” – включая принятие телефонного звонка с поздравлениями от президента Тайваня, после выборов – и пригрозил наложить высокие тарифы на Китай, который он обвинил (несправедливо) в обесценивании своей валюты, чтобы получить несправедливое торговое преимущество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!