Примеры употребления "congratulation with a merry christmas" в английском

<>
We all wish you a Merry Christmas and a Happy New Year ! Мы все желаем Вам веселого рождества и успешного Нового года!
Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year. Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году.
We wish you and your employees a Merry Christmas and a Happy New Year! Желаем Вам и Вашим сотрудникам веселого Рождества, здоровья и успехов в Новом году!
We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa. Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы.
And a Merry Christmas to you, sir. И счастливого вам Рождества, сэр.
And a Merry Christmas to you too. И вас тоже с Рождеством.
And a Merry Christmas to you, Sarah. И счастливого Рождества вам, Сара.
A merry Christmas, and damnation to all gossip. С Рождеством и к черту все эти слухи.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Мы желаем вам счастливого Рождества и с Новым годом.
And a merry Christmas to us all. И всем нам весёлого Рождества.
And a merry Christmas to you, too, Mr. Scrooge. И вам тоже веселого Рождества, мистер Скрудж.
I wish you all pleasant holidays, a merry Christmas and a happy new year. Желаю всем вам хороших праздников, веселого Рождества и с Новым вас годом.
Finally, I would like to take this opportunity to wish the President and other members of the Security Council, including the general membership of the United Nations, a Merry Christmas and a Happy New Year. Наконец, пользуясь случаем, я хотел бы, поздравить Председателя и других членов Совета Безопасности, и в том числе всех членов Организации Объединенных Наций с Рождеством и пожелать им счастья в Новом году.
He laughed a merry laugh. Он залился весёлым смехом.
Could you exchange it with a different one? Можете заменить его на другой?
Have a very merry Christmas Счастливого Рождества
Peter is a merry fellow. Питер веселый парень.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!