Примеры употребления "config error" в английском

<>
Changed log when loading feature config to debug level instead of error level Изменен журнал при загрузке файла config функции до уровня отладки вместо уровня ошибки.
Addressed issue where, if an update to a pool config header occurs when it’s performing a read function, a stop error may occur in a Windows Server 2016 Storage Spaces Directory (S2D) deployment. Устранена проблема, из-за которой в развертывании Windows Server 2016 Storage Spaces Directory (S2D) может происходить STOP-ошибка, если обновление заголовка конфигурации пула происходит при выполнении функции чтения.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The server name is the same as the name of the corresponding .srv file stored in the /config directory. Имя сервера совпадает с именем соответствующего srv-файла, хранящемся в директории config.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
The keys represent files with KEY extension and are stored in the /CONFIG folder; Они представляют собой файлы с расширением KEY и находятся в папке /CONFIG;
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
This file must be placed in the /config directory of the client terminal. Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Moved feature config loading to first call to SDK Для загрузки файла config функции используется первый вызов в SDK.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
If you want to fully customize the controller, select Slot 1 Configuration or Slot 2 Configuration or New Config and continue to the next section. Для полной настройки геймпада выберите Конфигурация слота 1, Конфигурация слота 2 или Новая конфигурация и переходите к следующему разделу.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
This is a common error. Это частая ошибка.
I assure you that an error like this will never happen again. Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
Due to an error the wrong goods were sent. По ошибке мы поставили несоответствующие товары.
Due to an error on our part, you have been sent the wrong merchandise, for which we sincerely apologize. По ошибке Вы получили от нас неправильные товары. Просим извинить за эту ошибку.
If you would like to change your subscription preferences or if you received this message in error, please click below: Если вы хотите изменить настройки подписки или получили это сообщение по ошибке, нажмите ниже:
Of course you are right - this delivery error is a nuisance for both parties. Вы совершенно правы - эта путаница с поставкой досадна для обеих сторон.
As this error has left us in difficulties with the customs, we ask that you send us a corrected invoice. Т.к. мы из-за этой ошибки испытываем трудности на таможне, просим переслать нам исправленный счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!