Примеры употребления "confessor" в английском

<>
Confessor, I did terrible things. Исповедница, я делал ужасные вещи.
I then went to my priest confessor. Затем я пошла к своему духовнику.
Confessor, assassin, dominatrix, omelet chef? Исповедника, убийцу, госпожу, повара?
He called me his father confessor. Называл меня своим духовным отцом.
This is the Mother Confessor. Это Мать Исповедница.
He was my uncle and my confessor. Он был моим дядей и моим духовником.
Father, you've been our confessor for 20 years. Отец, вы 20 лет были нашим исповедником.
The chief Jesuit confessor at the papal court used to be called “the black pope,” owing to his simple black cassock (if not his sinister intent). Раньше главного духовного отца иезуитов при папском дворе называли «черным священником» из-за его простой черной рясы (если не за его зловещие намерения).
I'm the Mother Confessor. Я мать исповедница.
The village priest is an excellent confessor. Сельский священник - отличный духовник.
As Bossuet, Louis XIV's confessor, declared to the Sun King: Как заявил Королю-Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV:
Yes, Confessor, I'll try. Да, Исповедница, я попытаюсь.
She sometimes uses you as a confessor. Иногда она использует тебя в качестве духовника.
As Bossuet, Louis XIV’s confessor, declared to the Sun King: “You’ll die, but you are immortal.” Как заявил Королю-Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV: “Вы умрете, но Вы бессмертны”.
You've reached the Boundary, Confessor. Это Граница, Исповедница.
For years I &apos;ve been his confessor. Несколько лет я был его духовником, он мне исповедовался.
With the Seeker and Confessor nearby. С Искателем и Исповедницей рядом.
Were you confessor to Bartholomew of Shiring after his arrest? Вы были духовником Бартоломео Ширинга после его ареста?
And you are the Mother Confessor. И ты Мать Исповедница.
And you, good Father, the confessor whom I trusted, you shall one day climb very high, only to fall. А вы, дорогой Отец, духовник, которому я доверяла, однажды вы заберётесь очень высоко, но лишь затем, чтобы пасть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!