Примеры употребления "conference call" в английском

<>
To make a conference call: Чтобы сделать групповой вызов:
To end the conference call, tap. Чтобы завершить групповой вызов, коснитесь элемента.
Last night, avery saw right through My conference call move. Прошлым вечером Эвери моментально раскусила мой трюк с телеконференцией.
A conference call is a call with three or more people. Групповым называется вызов трех или большего количества абонентов.
His morning got cluttered, so they're moving the conference call 45. Утро было суматошным, так что они перенесли конференц-звонок на 14:45.
Meetings may be in person, by conference call or by any other means. Совещания могут проводиться очно, по селекторной связи или с помощью любых других средств.
Investors should focus on the August 15 earnings report and subsequent conference call. Инвесторы будут следить за отчетом по доходам 15 августа и за следующей за ним пресс-конференцией.
With Skype for Business, I can start a conference call by adding people to a conversation. С помощью Skype для бизнеса я могу начать конференцию, добавив в беседу новых пользователей.
After I'd talked to that journalist, I took a conference call from some investors in Palo Alto. После того как я поговорил с журналистом, я ответили на звонок одного из инвесторов в Пало Альто.
At the appointed time, jonathan calls me And tells me that I have a conference call With the geneva office. В назначенное время Джонатан звонит мне и сообщает, что меня вызывают на телеконференцию с Женевой.
A number of delegations welcomed measures taken by specific regional organizations to modernize their mandates, and recommended that the Conference call upon all regional organizations to undertake a similar process, as a matter of the highest urgency. Ряд делегаций приветственно отозвался о мерах, принятых конкретными региональными организациями с целью обновления своих мандатов, и рекомендовал Конференции призвать все региональные организации последовать их примеру в самом безотлагательном порядке.
During the fiscal third quarter conference call, executive vice chairman Joe Tsai stated that the credit risk from loans and credit would be on Ant Financial’s balance sheet, and Alibaba would benefit from a profit sharing agreement. Во время телеконференции по финансовым данным за третий квартал, исполнительный вице-президент Джо Цаи (Joe Tsai) заявил, что риск, исходящий от займов и кредитов, будет на балансе Ant Financial, и для Alibaba будет выгодным соглашение о разделении прибыли.
The central bank has turned what typically is an administrative conference call meeting in the first week of August into a full fledged monetary policy meeting with a press conference afterwards, sending an extremely strong signal that they plan on raising rates in the beginning of the month with one or two more hikes to possibly follow in the second half of the year. Центральный банк превратил обычную рабочую встречу в первую неделю августа в пресс-конференцию по валютной политике, послав чрезвычайно сильный сигнал о планируемом повышении ставок в начале месяца и еще одним или двумя возможными повышениями во втором полугодии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!