Примеры употребления "cones" в английском

<>
Those look like two giant orange traffic cones. Они похожи на два огромных оранжевых дорожных конуса.
I thought you said pine cones. А я думал, шишки.
Moonlit nights and ice cream cones. Лунные ночи и рожки мороженого.
Retinal cones and rods to detect wideband light frequencies. Колбочки и палочки, чтобы улавливать широкий спектр волн.
It involves light cones and quantum entanglement, and I don't really understand any of that. Это что-то о световых конусах и квантовом связывании, и я в этом не разбираюсь.
I don't like pine cones. Я не люблю шишки.
You ain't gonna be handling me out two bits at a time for ice-cream cones. Не обращайся со мной как с 25-центовым рожком мороженого.
Now I gotta go pick up parking cones and road flares at some warehouse in God knows where. Сейчас я еду забирать сигнальные конусы и дорожные световые сигналы на каком-то складе черт знает где.
Look, there's lots of pine cones here. Поглядите, здесь полно сосновых шишек.
Berthing area reserved for all vessels that are required to carry two blue lights or two blue cones Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести два синих огня или два синих конуса
You'll notice that it's bearing cones down the center. Заметно, что внизу в центре на нём шишки.
Berthing area reserved for all vessels that are required to carry three blue lights or three blue cones Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести три синих огня или три синих конуса
Where you come from, people bathe in the river and use pine cones for money. В твоих краях люди живут в пещерах и расплачиваются сосновыми шишками.
Jordan went on for five pages about how I hurt her feelings when I asked her to pick up cones after practice. Джоржан развезло на пять страниц насколько она обижена, что я попросил ее собрать конусы после тренировки.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
And you want someone to guard a yard, get some explorers with orange traffic cones, not real police officers with things to do and people to protect. И вы хотите, чтобы кто-то охранял их лужайку, наставлял ограждения оранжевыми конусами, а не занимался настоящей полицейской работой и защищал людей.
After “5.2” insert: “, for which marking with three blue cones or three blue lights is prescribed in column (12) of Table A of Chapter 3.2,”. После " 5.2 " включить следующий текст: ", для которых в колонке 12 таблицы А главы 3.2 предписана сигнализация в виде трех синих конусов или трех синих огней ".
A vessel is transporting goods of Class 1 for which marking with three blue cones or three blue lights is prescribed in Table A of Chapter 3.2. На судне перевозятся грузы класса 1, для которых в таблице А главы 3.2 предписана сигнализация в виде трех синих конусов или огней.
B The packages must not be stowed in the same hold together with dangerous goods for which marking with three blue cones or three blue lights is prescribed B Упаковки не должны грузиться в один и тот же трюм вместе с опасными грузами, для которых предписана сигнализация в виде трех синих конусов или огней.
Iraq unearthed and UNMOVIC verified remnants which included eight intact bombs and various bomb components, such as base plates, tails and nose cones, that accounted for 104 bombs. Ирак раскопал, а ЮНМОВИК осмотрела останки, которые включали восемь целых бомб и различные компоненты бомб, такие как базовые плиты, хвостовое оперение и носовые конуса, и в итоге было подтверждено захоронение там 104 бомб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!