Примеры употребления "conduction" в английском

<>
Переводы: все9 проводимость2 проведение1 другие переводы6
This is Fourier's law of heat conduction. Это закон теплопроводности Фурье.
Because heat conduction coefficients of stones are very low, a high temperature gradient occurs within the surface layer, leading to microfracture development and possibly exfoliation. Поскольку коэффициенты теплопроводности камней являются очень низкими, в поверхностном слое отмечается высокий температурный градиент, что приводит к появлению микротрещин и, возможно, к отслоению.
Heat loss due to thermal conduction into the model holder should be quantified. существует необходимость в количественном определении потери тепла, обусловленной тепловым режимом держателя модели.
In case, contract price increases during the transaction conduction, a seller pays a buyer the difference. В случае, если за время сделки цена контракта выросла, то продавец выплачивает эту разницу покупателю.
This technology utilizes simultaneous application of thermal conduction heating and vacuum to treat contaminated soil without excavation. В этой технологии используется теплопроводный нагрев и вакуум для обработки загрязненной почвы без снятия почвенного слоя.
ECN is a method of automatic financial instruments trading arrangement, allowing several liquidity providers to connect to one electronic system, conduction sell and buy transactions. ECN - это способ автоматической организации торговли финансовыми инструментами, при котором несколько источников ликвидности подключены к одной электронной системе, производящей операции по купле-продаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!