Примеры употребления "conducting" в английском с переводом "проводить"

<>
We're conducting a seance. Мы проводим сеанс.
Gibbs is conducting the preliminary review. Гиббс проводит предварительное собеседование.
Will you be conducting an exit interview? Проведете ли вы интервью при увольнении?
Will you be conducting a joint interview? Вы будете проводить совместное интервью?
They are conducting trials here on Oahu. Они проводят исследования здесь, на Оаху.
Technical service responsible for conducting approval tests: Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения:
You are incapable of conducting a real interview. Ты не в состоянии провести настоящее интервью.
Regrettably, I'm in Stockholm, conducting a seminar. К сожалению, я в Стокгольме, провожу семинар.
So, we've been conducting a lot of research. Итак, мы проводили много исследований.
Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor. проведение всеобщих выборов в качестве главного наблюдателя за выборами.
“Man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment,” warned the scientists. “Человек невольно проводит обширный геофизический эксперимент”, предупредили ученые.
Researchers are also aware of potential problems when conducting research online. Исследователям также известны проблемы, которые могут возникнуть при проведении интернет-опросов.
Okay, well, uh, imagine that this is a fine conducting powder. Хорошо, что ж, представь, что это прекрасно проводящая ток пудра.
Conducting labour demand and supply analysis and studying intraregional labour flows; проведение анализа спроса и предложения на рабочую силу и изучение внутрирегиональных потоков рабочей силы;
Otherwise, it's me who will be conducting an inquiry against you. В противном случае, я тот, кто будет будет проводить расследование против вас.
Conducting diagnostic surveys of the position of human rights within school subjects; проведение диагностических исследований о месте прав человека в рамках школьных предметов;
Conducting a national training workshop for local government officials from 15 rural municipalities. проведение национального учебно-практического семинара для должностных лиц местных органов управления из 15 сельских муниципалитетов.
Your trading journal is a great tool for conducting this type of analysis. Ваш торговый журнал – отличное средство для проведения подобного вида анализа.
I just didn't think it would actually be you conducting the interview. Я просто не думал, что именно вы будете проводить интервью.
Names and addresses of technical services conducting approval tests, and of administrative departments Названия и адреса технических служб, проводящих испытания для официального утверждения, и административных органов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!