Примеры употребления "concretizing" в английском с переводом "конкретизация"

<>
One of the tools for concretizing these strategies is the creation of a global health and HIV/AIDS fund. Одним из инструментов конкретизации данных стратегий является создание глобального фонда для борьбы с ВИЧ/СПИДом и здравоохранения.
We believe that it is important for us to follow up and hold periodic reviews on concretizing this channel of cooperation. Мы считаем, что для нас важно следить и проводить периодические обзоры по конкретизации этого канала сотрудничества.
Likewise — and this is also related to concretizing our results — I think that in my period we did not do enough to tease out the fraternal relationship between the 1373 Committee and the 1267 Committee. Аналогичным образом — и это тоже касается конкретизации наших результатов — мне кажется, что в период моего руководства мы сделали недостаточно для выявления и использования тесной взаимосвязи, существующей между Комитетом, учрежденным резолюцией 1373, и Комитетом, учрежденным резолюцией 1267.
With a view to concretizing the Beijing Platform for Action, the Federal Council adopted in 1999 a plan of action for the advancement of equality between women and men, which proposes specific measures to various national interlocutors. В целях конкретизации принятой в Пекине Платформы действий Федеральный совет утвердил в 1999 году план действий, способствующих равенству между женщинами и мужчинами, в котором национальным институтам предлагаются конкретные меры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!