Примеры употребления "concoct" в английском

<>
Переводы: все19 придумывать13 другие переводы6
Sodomites do normally concoct a mistress but I am ready for that. Содомиты, как правило, изобретают любовницу, но я к этому готов.
Policymakers can concoct many excuses not to invest in global aid and development projects. Политики могут привести множество причин для оправдания своего нежелания инвестировать в глобальные проекты помощи и развития.
Is that what you do when you can't solve a crime, concoct fantasies? Это то, что вы делаете, когда не можете раскрыть преступление - фантазируете?
But we can't possibly prepare for all of the fears that our imaginations concoct. Но невозможно подготовиться ко всем ужасам, порождаемым нашим воображением.
that's something which some research engineer like me would concoct, not a real designer of good equipment. на что-то, что смог состряпать инженер-исследователь вроде меня, а не настоящий дизайнер отличного оборудования.
And I ask you, ladies and gentlemen of the jury, if he did commit that fraud, how hard is it to believe that he didn't concoct some bullshit on the stand to get himself off the hook? И я хочу у вас спросить, уважаемые присяжные, если он и совершил мошенничество, то с чего нам верить, что при даче показаний он не выдумал какую-то чушь, чтобы вывернуться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!