Примеры употребления "compressor" в английском

<>
Why, with the air compressor? Почему с воздушным компрессором?
Compressor stations of preceding transportation system? Компрессорными станциями предшествующей транспортной системы?
I bought my air compressor there. Я купил там воздушный компрессор.
Compressor stations situated in this transportation system (CS/total number) Компрессорными станциями этой транспортной системы (КС/общее число)
I thought the air compressor guy did. Я думал, она тому парню с компрессором, принадлежала.
Give the number of compressor stations where this reversal is possible. Укажите число компрессорных станций, где такая возможность существует.
No compressor hum means no cooling system. Никакого гудения компрессора, значит, и системы охлаждения нет.
Give the number of compressor stations which have the possibility of making such a change. Укажите число компрессорных станций, располагающих возможностью такого изменения направления потоки газа.
The centrifugal compressor will start in 30 seconds. Центральный компрессор запустится через 30 секунд.
The project covers 36 compressor stations with 133 compressors and a total capacity of 2 million kW. Проектом охвачено 36 компрессорных станций со 133 газоперекачивающими агрегатами общей мощностью 2 млн. кВт.
Additionally, the cutter would require an air compressor; Кроме того, резак требует воздушного компрессора;
For this purpose, the use of SIMONE is to be extended to 65 compressor stations (390 compressors). С этой целью планируется расширить использование программы SIMONE, охватив им 65 компрессорных станций (390 газоперекачивающих агрегатов).
Well, no damage to the casing or compressor blades. Так, компрессор и нагнетатель в порядке.
Under wet gas conditions, a minimum of 1 mg of compressor oil per kg of gas is necessary to protect metallic cylinders and liners. В случае влажного газа для защиты металлических цилиндров и корпусов 1 кг газа должен содержать не менее 1 мг компрессорного масла.
Variable flow area capability within the compressor or turbine sections; способность изменять сечение потока внутри компрессора или секций турбины;
Overall length of the network of pipelines; “Gas reserves” in the pipelines; Number of compressor stations and gas distribution stations, their capacity and technological equipment. протяжённости сети газопроводов; “запаса газа” в трубах; количества компрессорных станций и газораспределительных станций, их мощности и технологического оснащения. Методы обнаружения метана
The plan requires we get that air compressor up and running. План предполагает, что мы заставим компрессор воздуха работать.
On the other hand, oil and gas pipelines, and associated compressor stations, while more susceptible to sabotage and terrorism, are much less likely to cause widespread loss of life and property damage. С другой стороны, хотя нефте- и газопроводы и обслуживающие их компрессорные станции более уязвимы к актам диверсии и терроризма, вероятность того, что нападения на них вызовут значительные жертвы и повреждения имущества, гораздо менее значительна.
We got a main bus B undervolt, cryo pressure, suit compressor. На основной шине B падение, крио давление, компрессор.
Pipeline system capacity depends on many parameters: demand and supply, the topography of the pipeline system, pipeline diameter, location of delivery stations and supply points, inlet and outlet pressures, capacity of compressor stations, etc. Пропускная способность трубопроводной системы зависит от многих параметров: спроса на газ и его подачи, топографических особенностей, диаметра трубопровода, расположения сдаточных пунктов и пунктов поставки газа, давления на входе и выходе трубопровода, производительности компрессорных станций и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!