Примеры употребления "compressed" в английском с переводом "сжатый"

<>
Division 2.2 compressed gases; сжатые газы подкласса 2.2;
From a portable compressed air bottle. Из переносного цилиндра со сжатым воздухом.
Cylinders for compressed gases (excluding acetylene). Баллоны для сжатых газов (за исключением ацетилена).
Consider using a compressed feed file. Попробуйте использовать сжатый файл ленты.
Injects compressed gas - freezing and exploding internal organs. Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы.
Oh, you'll need a compressed air supply. Ох, и вам понадобится сжатый воздух.
LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas. СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ.
Having said that, it works with compressed nitrogen. Говоря проще, она работает на сжатом азоте.
Zipping a file by selecting Compressed (zipped) folder Запаковка файла с помощью функции "Сжатая (запакованная) папка"
But now we have a compressed nitrogen cannon. Но теперь у нас есть пушки со сжатым азотом.
New sign for fuelling stations selling compressed natural gas Новый знак, обозначающий заправочные станции, продающие сжатый природный газ
Others include compressed air and large-scale battery storage. Есть и иные способы хранения энергии, например, хранение сжатого воздуха и крупномасштабные хранилища аккумуляторных батарей.
All of these conditions will scan compressed archive attachments. Все эти условия будут проверять сжатые архивные вложения.
REGULATION No. 110 (Specific components for compressed natural gases (CNG)) ПРАВИЛА № 110 (оборудование для работы на сжатом природном газе (СПГ))
I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring. Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине.
New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ)
Right-click the selection, select Send To > Compressed (zipped) Folder. Щелкните файлы правой кнопкой мыши и выберите команды Отправить > Сжатая ZIP-папка.
SMTP Pickup files are being written to a compressed folder Файлы Pickup службы SMTP записываются в сжатую папку
Compressed gases: gases having a critical temperature below 20°C; Сжатые газы: газы с критической температурой ниже 20°С.
SMTP BadMail data is being written to a compressed folder Недопустимые данные SMTP были записаны в сжатую папку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!